tag:blogger.com,1999:blog-57540668840588617862024-03-13T15:26:33.533+08:00University Archives, CUHKCUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.comBlogger56125tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-70567853645139004672021-09-30T12:39:00.006+08:002021-11-09T10:37:25.901+08:00楊振寧教授百齡華誕慶祝活動Celebration for Professor CN Yang at 100<div style="text-align: justify;">
楊振寧教授是當代最重要的理論物理學家之一,也是最早獲得諾貝爾獎的華人之一,與中文大學有超過半世紀的情誼,現為中大博文講座教授。楊教授即將迎來百歲誕辰,中大藉「<a href="https://cnyang100th.cuhk.edu.hk/zh_hk/" target="_blank">楊振寧教授百齡華誕</a>」慶祝活動, 包括研討會、講座及由大學展覽廳舉辦的「楊振寧教授百齡華誕 — 物理巨擘 中大摯友」展覽,向楊教授致敬。
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
展覽介紹楊教授的人生里程和事跡,並展出楊教授的珍藏,包括筆記、研究文章、畢業證書、照片,以及諾貝爾物理學獎等多個獎章的複製品。這些來自楊振寧學術資料庫和大學檔案的展品記錄了楊教授非凡的科研路— 在第二次世界大戰期間本科畢業,輾轉到美國芝加哥修讀博士,繼而取得舉世矚目的學術成就,到晚年回到清華大學任教。展覽亦有介紹楊教授與中大深厚的淵源及播放楊教授於1964年在香港大會堂演講的錄音和重製講義。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
展覽於大學展覽廳舉行,展期由2021年9月22日至2022年1月28日。
免費參觀,惟須預先登記。有關展覽詳情及登記方法,可瀏覽:<a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/tc/zone-h.html" target="_blank">http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/tc/zone-h.html</a>
有興趣的讀者歡迎參觀<a href="https://my.matterport.com/show/?m=H1hW7VSbc9j" target="_blank">網上虛擬導覽</a>。
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;">
Professor CN Yang, a friend of The Chinese University of Hong Kong (CUHK) for over half a century and our Distinguished Professor-at-Large, is one of the most important theoretical physicists of the contemporary era, and one of the first Chinese to win the Nobel Prize. As Professor Yang enters the hundredth year of a remarkable life, CUHK is delighted to <a href="https://cnyang100th.cuhk.edu.hk/" target="_blank">host a series of celebration events</a>, including an academic conference, public lectures and an exhibition “Professor CN Yang at 100 – Grand master of physics, stalwart friend of CUHK” at the University Gallery.
</span></div>
<span style="font-family: Calibri;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;">
The exhibition showcases precious collections from Professor Yang and takes audiences on a journey through Professor Yang’s life and experience. The selected items on display include his study notes, research papers, graduation certificates and photographs as well as replicas of the Nobel medal and other medals. These exhibits from The CN Yang Archive and The University Archives document his progress, first as a university student during the difficult years of World War Two, then as a doctoral student in Chicago, onward to a distinguished career, and his return to Tsinghua in later years. His long association with CUHK is especially featured. A remake of Professor Yang's 1964 public lecture at the Hong Kong City Hall is also shown. </span></div>
<span style="font-family: Calibri;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri;">
The exhibition is being held in the University Gallery from 22 September 2021 to 28 January 2022. Admission is free and advance registration is required. For details, please visit: <a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/en/zone-h.html" target="_blank">http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/en/zone-h.html</a> .
Take a <a href="https://my.matterport.com/show/?m=H1hW7VSbc9j" target="_blank">virtual tour of the exhibition</a>.
</span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzinhiOlgsbzspltIwosjkOUqr37Ve2iwiPy1qCs_S5NQazPJB-QLAoo_9qSD5WmXMEPYHftNp0SltjEIaS8Q' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmslfmg1p8h69X0X4J7GJD8CDoy6op7k0_zRzHFkNrxRNqjn5iBnPcR6KdHtUz1c1Dol8ewmNvFnu2gMKP-vH9cZXon4envRD8pOpRHz3_JAlBHzjmbH9OU1_iV6jm9RxxvX1EVdRoIdE/s2048/CN+Yang+at+100+Special+Exhibition+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmslfmg1p8h69X0X4J7GJD8CDoy6op7k0_zRzHFkNrxRNqjn5iBnPcR6KdHtUz1c1Dol8ewmNvFnu2gMKP-vH9cZXon4envRD8pOpRHz3_JAlBHzjmbH9OU1_iV6jm9RxxvX1EVdRoIdE/w640-h480/CN+Yang+at+100+Special+Exhibition+%25282%2529.jpg" width="640" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibQJWFnxCHdfOAva5yj_2GYKdYDSW2E6OO_wulOiWJZAnJtsTsJSkpokFmdcZxKnC5-hLVOVW7h70-Qz2cQuzI892e_UyF8pwsExubL5oSEyLGDW0a3dpTilZVJtsHEn2s-6ydLio2HSM/s887/exhibit01.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="887" height="592" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibQJWFnxCHdfOAva5yj_2GYKdYDSW2E6OO_wulOiWJZAnJtsTsJSkpokFmdcZxKnC5-hLVOVW7h70-Qz2cQuzI892e_UyF8pwsExubL5oSEyLGDW0a3dpTilZVJtsHEn2s-6ydLio2HSM/w640-h592/exhibit01.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">清華大學第六屆留美公費生取錄名單</span>, 1944<br /><span style="font-family: Calibri;">
Recipients list of The Sixth Tsinghua University Fellowship for further study
in the United States, 1944</span><o:p></o:p></p></td></tr></tbody></table><br /><br /><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>
</div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7YSYIWK1ElUvJmDtRltItW8-x72uBGj0JBDc5gn3iN4X9_WDHKCSMXVnYUp2wJ38k-MD5pqfaxyyG6-UGcviiOspjOdhwmjEBowhVnCbc4XGgYz1rDSg3B4Di88_8QCzxkzLXJg4Qj20/s1052/exhibit04.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="766" data-original-width="1052" height="466" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7YSYIWK1ElUvJmDtRltItW8-x72uBGj0JBDc5gn3iN4X9_WDHKCSMXVnYUp2wJ38k-MD5pqfaxyyG6-UGcviiOspjOdhwmjEBowhVnCbc4XGgYz1rDSg3B4Di88_8QCzxkzLXJg4Qj20/w640-h466/exhibit04.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">量子力學筆記</span>, 1942<br /><span style="font-family: Calibri;">
Notebook related to quantum mechanics, 1942</span><o:p></o:p></p></td></tr></tbody></table><br /><br /><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCbb_uiWaSeqvNf8xVxvYaM-wBgieQtBs3d_NiIOh5i4tEwTwX38CS-rs6-8_JbZsyaa9WZ2zCBSAXQtTdzWkXg6EUuvAqyTsVdsG_nAtqc6EXozU2O72SDHD6d-LUdCY-TYzai_ZHoQ8/s1064/exhibit08.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="744" data-original-width="1064" height="448" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCbb_uiWaSeqvNf8xVxvYaM-wBgieQtBs3d_NiIOh5i4tEwTwX38CS-rs6-8_JbZsyaa9WZ2zCBSAXQtTdzWkXg6EUuvAqyTsVdsG_nAtqc6EXozU2O72SDHD6d-LUdCY-TYzai_ZHoQ8/w640-h448/exhibit08.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">碩士畢業論文</span>, 1944<br /><span style="font-family: Calibri;">
MSc Thesis - Investigations in the Statistical Theory of Superlattices, 1944<o:p></o:p></span></p></td></tr></tbody></table><br />CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-25040672228234841462021-07-21T13:47:00.007+08:002021-07-22T10:20:06.339+08:00幕後功臣系列:宋淇Backstage Hero: Stephen C. Soong<div style="text-align: justify;">
宋淇,1919年生於上海,1940年畢業於燕京大學西語系,曾從事編輯、翻譯和編劇製作等工作。1969年加入香港中文大學任大學校長特別助理,1973年起任翻譯研究中心主任至1984年8月退休。在1973-78年間,更同時身兼校長特別助理及翻譯研究中心主任兩個職務。宋先生工作範疇涉及甚廣,當中包括為李卓敏校長編寫中、英文演講講稿;1969-80年擔任大學校刊編輯期間,於1975年帶領及策劃校刊改版,最顯著的改變為刊物的封面和封底皆以大學建築及活動的照片組成,極具中大特色,屢獲讀者讚賞;作為翻譯家,積極推廣翻譯及翻譯研究工作 : 1973年11月與高克毅先生創《譯叢》中文英譯期刊,1975年出任《譯叢》主編,為英語讀者開通了對中國文學世界的探索之門。宋淇退休後一直擔任中國文化硏究所翻譯硏究中心名譽顧問;1988年宋淇與高克毅為了讓翻譯研究中心打好長遠的財政基礎,更合捐一百萬設立《譯叢》訪問學人計劃,讓中大得到更多學者的惠澤。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
值得一提,宋淇筆名甚多,尤以「林以亮」最為常用,據其子宋以朗在《宋淇傳奇 : 從宋春舫到張愛玲》敘述,林以亮這個筆名,是從女兒名字宋元琳中取出「林」,加上兒子宋以朗中的「以朗」併湊而成,但由於「林以朗」念起來很拗口,便改為林以亮。先生也曾以「林以亮」的筆名為中大學生會會歌填詞及撰寫校刊內的人物簡介。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
1996年12月3日宋淇辭世。先生創辦的《譯叢》今天已出版至第95期,在學術界仍具一定影響力;翻譯研究中心也邁向50周年,繼續秉承向世界介紹及推廣中國文學和推動翻譯研究的使命。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;">
Stephen C. Soong was born in 1919 in Shanghai and graduated from Yenching University in 1940. He was a distinguished editor, translator, critic and writer-producer. He first joined the University in 1969 as the Special Assistant to the Vice-Chancellor, and became the Director of the Research Centre for Translation in 1973 and retired from the position in 1984 summer. Talented Soong performed a variety of tasks, from preparing Vice-Chancellor’s speeches, to Editor of the Chinese University Bulletin and Chair of the University Bulletin Editorial Board (1969-80). He also initiated a revamp of the Chinese University Bulletin in 1975. As a translator, he actively promoted translation and research in translation studies. In 1975, he became the Editor of Renditions, the flagship journal of the Research Centre for Translation. After retirement in 1984, Soong’s ties to CUHK remained strong. He was honorary adviser to the Research Centre for Translation and had made generous donations in support of its programmes.
</span></div>
<span style="font-family: arial;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;">
Besides various tasks and duties, he also contributed the lyrics for CUHK Student Union anthem in the name of Lin Yiliang. </span></div>
<span style="font-family: arial;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;">
Stephen Soong passed away in 1996. Today, his founding journal, Renditions, still provides an important affirmation of sameness in its mission in translation. Moreover, the Research Centre for Translation marks its 50th anniversary this year. Its contribution to promoting Chinese literature internationally through high-quality translation works and fostering pioneering research in Translation Studies are well recognized.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="font-family: "Times New Roman"; margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPxcnf82oOsYu0e245wEBSUhh5hzIn1pluLCVPFXwStuIWvuiAOsxW224kFGyiE9OGLDuKQvnDlVtOKYwemEPOXdzihk_eoDdEVNovHhGuiFPQ4kxgUEnJVYI5tEHbAkc1U0P9gX1agKk/s891/20210706141013071_0002.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="891" data-original-width="752" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPxcnf82oOsYu0e245wEBSUhh5hzIn1pluLCVPFXwStuIWvuiAOsxW224kFGyiE9OGLDuKQvnDlVtOKYwemEPOXdzihk_eoDdEVNovHhGuiFPQ4kxgUEnJVYI5tEHbAkc1U0P9gX1agKk/s320/20210706141013071_0002.jpg" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU, serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px;">《譯叢》期刊與</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU, serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px;">宋淇</span><span face="Calibri, sans-serif" lang="EN-GB" style="font-size: 11pt; line-height: 15.6933px;"><br />Stephen Soong with a copy of Renditions<br /><br /><br /></span><br /></td></tr></tbody></table></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxzesux0obigsRUvugNWgakvcGJ9luWoRfHurKms17KzTJ1HQ9msHv4DRBMIjLFDiP4dDtRYjkBx5Hl9tWUNn5z0Ocnq34Us7muVW8GXY-I10Ops1EysokpJ2d0oJBqxvGGN76XU1jQLA/s840/20210706141043672_0001.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="756" data-original-width="840" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxzesux0obigsRUvugNWgakvcGJ9luWoRfHurKms17KzTJ1HQ9msHv4DRBMIjLFDiP4dDtRYjkBx5Hl9tWUNn5z0Ocnq34Us7muVW8GXY-I10Ops1EysokpJ2d0oJBqxvGGN76XU1jQLA/s320/20210706141043672_0001.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">宋淇與夫人鄺文美</span><span face=""Calibri",sans-serif" lang="EN-GB" style="font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><br />
Stephen Soong and his wife Mae Fong Soong</span></td></tr></tbody></table><br /><br /><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOgmp6TsYn6Ze6B9gsu43TONEG8tJpC1Wgn2UAYS5Y0STvNxsU6VnQg-nq6DcAXsHQp2G2p9n0SPmStcdWmKbHSMVUfNiGpXTa3m0bqHLjAVdXZ5gjSrEmRSSJnycS861o-RxkYppDI8w/s2048/script+1.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1529" data-original-width="2048" height="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOgmp6TsYn6Ze6B9gsu43TONEG8tJpC1Wgn2UAYS5Y0STvNxsU6VnQg-nq6DcAXsHQp2G2p9n0SPmStcdWmKbHSMVUfNiGpXTa3m0bqHLjAVdXZ5gjSrEmRSSJnycS861o-RxkYppDI8w/w640-h478/script+1.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">中學聯校科學展覽會開幕詞—</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">宋</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">淇的手改稿</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">及李卓敏校長之演講詞</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: DengXian; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">(</span><span style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: DengXian; mso-fareast-language: ZH-TW;">1969<br /></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: DengXian; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px;">全文:</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU, serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px;">《中文大學校刊》第五巻第九期</span><span face="Calibri, sans-serif" style="font-size: 11pt;"><a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/1969v5_09/html5/16/" target="_blank">https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/1969v5_09/html5/16/</a></span></p><p class="MsoNormal"></p><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div></div></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5eZzfYzjD5qhSM6hj_CfD3eF0G2JjX0E0pffQwoZCtNKxqxtS7Uitkj3qE2Jpht51pdLEtytUFZyxyVrul3S3lCNtHgGJBCEtvRC-UDaq58P0TjHiRyeeUocWfo7OhDIqamSjh7besHc/s2048/20210712111023511-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1448" data-original-width="2048" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5eZzfYzjD5qhSM6hj_CfD3eF0G2JjX0E0pffQwoZCtNKxqxtS7Uitkj3qE2Jpht51pdLEtytUFZyxyVrul3S3lCNtHgGJBCEtvRC-UDaq58P0TjHiRyeeUocWfo7OhDIqamSjh7besHc/w640-h452/20210712111023511-3.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">宋淇致校長李卓敏關於亞洲高等教育專題會議開幕詞的便條 及相關筆記<br />Memo from Stephen Soong to Vice-Chancellor on opening speech for Association of Southeast Asian Institutions of Higher Learning Workshop and relating notes </td></tr></tbody></table><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo_s2BHl095T0f9fRCMG9gW7kY8ifJHruANi2YWlS4Rzn_FlQZ6Gcf-pdU3FTUUHz66M1vI6kofhRV4Q1FvvRv7Wwspijbu6j78pKk_PAH9xXR1jLLTf2RxKlXic_d87U0uHRHkx2DwoU/s2613/script+2.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1204" data-original-width="2613" height="184" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo_s2BHl095T0f9fRCMG9gW7kY8ifJHruANi2YWlS4Rzn_FlQZ6Gcf-pdU3FTUUHz66M1vI6kofhRV4Q1FvvRv7Wwspijbu6j78pKk_PAH9xXR1jLLTf2RxKlXic_d87U0uHRHkx2DwoU/w400-h184/script+2.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">亞洲高等教育專題會議</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">—</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">李卓敏校長之開幕詞(</span><span style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW;">1969</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-bidi-font-family: Calibri;">)<br /></span><span style="font-family: PMingLiU, serif;">全文:《中文大學校刊》亞洲高等教育專題會議特刊</span><a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/1969_08s/html5/25/" target="_blank">https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/1969_08s/html5/25/</a></p><p class="MsoNormal"><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal"><o:p></o:p></p></td></tr></tbody></table><br /><br /><div><br /></div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLFxvCWVXpPCleTmglT553vWzCkEIEf3YxeuXbh8WKilqxzoG2x9G1MfXCVH3qjc5WtNM9J2zP_CZevdBZ-hLqOR00voQuUR6yflPv5o1GX0vFhAlDKFfhhUwvlkn_kJJzan62uUEFnQk/s2048/CUSP_19720315_0006-2.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1472" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLFxvCWVXpPCleTmglT553vWzCkEIEf3YxeuXbh8WKilqxzoG2x9G1MfXCVH3qjc5WtNM9J2zP_CZevdBZ-hLqOR00voQuUR6yflPv5o1GX0vFhAlDKFfhhUwvlkn_kJJzan62uUEFnQk/w288-h400/CUSP_19720315_0006-2.jpg" width="288" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW"><span style="font-family: PMingLiU, serif;">「林以亮」填詞的中大學生會會歌<br /></span></span><span face="Calibri, sans-serif" style="font-size: 11pt;">The lyrics of CUHK Student
Union anthem by Lin Yiliang</span></p><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-no-proof: yes;">
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></span></td></tr></tbody></table><p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">參考資料</span><span lang="EN-GB">:<br /></span><span style="font-family: PMingLiU, serif;">《中文大學校刊》第五巻第四期 一九六八年十二月<br /></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU, serif;">聘任事項</span><span lang="EN-GB"><a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/1968v5_04/html5/11/#zoom=z">https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/1968v5_04/html5/11/#zoom=z</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">《中文大學校刊》一九八四年第三期</span><span lang="EN-GB"><br />
</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">人物素描</span><span lang="EN-GB">: </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">翻譯研究中心主任宋淇先生</span><span lang="EN-GB"><br />
<a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/198403/html5/chinese/19/#zoom=z">https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/archive/bulletin/198403/html5/chinese/19/#zoom=z</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">翻譯研究中心網頁</span><span lang="EN-GB"><br />
<a href="https://www.cuhk.edu.hk/rct/history.html">https://www.cuhk.edu.hk/rct/history.html</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Hung, and Hung, Eva. <i>The Renditions Experience 1973-2003</i>.
Hong Kong: Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong
Kong, 2003. Print.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">宋以朗</span><span lang="EN-GB">. </span><i><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">宋淇傳奇</span></i><i><span lang="EN-GB"> : </span></i><i><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;">從宋春舫到張愛玲</span></i><i><span lang="EN-GB">.</span></i><span lang="EN-GB"> 1st ed. Hong
Kong: Oxford UP (China) Limited, 2014. Print.<o:p></o:p></span></p><br />CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-44629160690850580782021-06-29T15:02:00.004+08:002021-07-05T08:59:50.864+08:00胡秀英教授的崇基情緣<div style="text-align: justify;">
植物學家胡秀英教授(1908?-2012)與崇基學院結緣於學院成立前。眾所周知,崇基學院的創立乃繼承國內十三間基督教大學的辦學使命,金陵女子大學和廣州嶺南大學並列其中,
1933年畢業於南京金陵女子文理學院,1938年獲廣州嶺南大學生物系碩士學位的胡教授,早已是十三分之二個崇基人。
<br /><br />
<div style="text-align: justify;">
今年為胡秀英教授逝世9周年,大學展覽廳蒙<a
href="https://www.ccc.cuhk.edu.hk/en-gb/"
target="_blank"
>崇基學院</a
>借出胡教授的簡歷及聘書、<a href="https://cup.cuhk.edu.hk/" target="_blank"
>中大出版社</a
>借出與《中藥詞彙》An Enumeration of Chinese Materia
Medica出版相關的手稿及書信、<a
href="https://syhuherbarium.sls.cuhk.edu.hk/"
target="_blank"
>胡秀英植物標本館</a
>借出胡教授的畢業證書、植物標本、手稿及書信,讓大家感受冬青之母一生為植物學、中醫藥科研及中文大學的貢獻。
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><br /></p>
<table
align="center"
cellpadding="0"
cellspacing="0"
class="tr-caption-container"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">
<a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv1LKZ26MId9Uyuw33QyGlwmlv91VqjEvNB4HESY2m4WxQU2eVAvu6Aa3J2T1AfAw0DT34pWzrJBzQt8LZQZfv54fwDk6pniDN8iDQNaGMIjwKoU5GBqzOXcIhtRlH9gqIsAIZh77NtxQ/s1084/Letter+001.jpg"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
><img
border="0"
data-original-height="1084"
data-original-width="1080"
height="400"
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv1LKZ26MId9Uyuw33QyGlwmlv91VqjEvNB4HESY2m4WxQU2eVAvu6Aa3J2T1AfAw0DT34pWzrJBzQt8LZQZfv54fwDk6pniDN8iDQNaGMIjwKoU5GBqzOXcIhtRlH9gqIsAIZh77NtxQ/w399-h400/Letter+001.jpg"
width="399" /></a
><br /><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align: center;">
<span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
>致大學校務主任胡熙德的求職信</span
><span
face='"Calibri",sans-serif'
lang="EN-GB"
style='font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;'
>
(1967) --</span
><span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
>崇基學院提供<br /><br
/></span>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></p>
<table
align="center"
cellpadding="0"
cellspacing="0"
class="tr-caption-container"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">
<a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifjjVv_gvwbLMPkHY2SechY3srodRqqnXPv7DF2bb0k4KkCvD-Z5dMhJ5WtGpAOsBCMp0Y0LtW60r6YoJDQ6LjlLhQQrKN5P7icJKS9THpWGTO-iPmIICanvXjsTtkx5_ON6vwaCibZ9c/s1080/Hu+Cert002.jpg"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
><img
border="0"
data-original-height="1080"
data-original-width="1080"
height="320"
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifjjVv_gvwbLMPkHY2SechY3srodRqqnXPv7DF2bb0k4KkCvD-Z5dMhJ5WtGpAOsBCMp0Y0LtW60r6YoJDQ6LjlLhQQrKN5P7icJKS9THpWGTO-iPmIICanvXjsTtkx5_ON6vwaCibZ9c/s320/Hu+Cert002.jpg"
/></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align: center;">
<span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
><br />廣州嶺南大學碩士畢業證明</span
><span
face='"Calibri",sans-serif'
style='font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;'
>
(1938) --</span
><span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
>胡秀英植物標本館提供</span
>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><br /></p>
<table
align="center"
cellpadding="0"
cellspacing="0"
class="tr-caption-container"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">
<a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinw2DCSPrUQ6vTVkKbtylHruU8O6CfjsdZotFF-OVEEB-rEsVhyphenhyphenhgpjgNa3_HQJZb0P2tHCO59IgH4s6S-r1OsZ_iLNvXr8FrLDcYWw7aTA303DyY93cbCPsVkRzg06BlXYOWmLBvD_Pg/s1080/manuscript+001.jpg"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
><img
border="0"
data-original-height="1080"
data-original-width="1080"
height="400"
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinw2DCSPrUQ6vTVkKbtylHruU8O6CfjsdZotFF-OVEEB-rEsVhyphenhyphenhgpjgNa3_HQJZb0P2tHCO59IgH4s6S-r1OsZ_iLNvXr8FrLDcYWw7aTA303DyY93cbCPsVkRzg06BlXYOWmLBvD_Pg/w400-h400/manuscript+001.jpg"
width="400"
/></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align: center;">
<span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
><br />《中藥詞彙》及相關手稿</span
><span
face='"Calibri",sans-serif'
style='font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;'
>
(1980) --</span
><span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
>中大出版社提供<br /><br /></span
><br />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiThkle2y7_K81oBP3WSZrpkE93A79iGUF223RuACDFBQMmIo6EsJqY3ULmXBAuvZGTYX1Mzj3oqEUm0P-pfCBKrjuNJOOaat0iu4eWofk9IOqnLJMOfRkk1h7qVynLh6FsIgo8vrykpvI/s2048/IMG_2301.JPG"
style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"
></a>
<table
align="center"
cellpadding="0"
cellspacing="0"
class="tr-caption-container"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;">
<img
border="0"
data-original-height="2048"
data-original-width="1692"
height="400"
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiThkle2y7_K81oBP3WSZrpkE93A79iGUF223RuACDFBQMmIo6EsJqY3ULmXBAuvZGTYX1Mzj3oqEUm0P-pfCBKrjuNJOOaat0iu4eWofk9IOqnLJMOfRkk1h7qVynLh6FsIgo8vrykpvI/w330-h400/IMG_2301.JPG"
style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
width="330"
/><br /><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align: center;">
<span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
>致崇基學院院長容啓東關於植物標本館的信函</span
><span
face='"Calibri",sans-serif'
style='font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;'
>(1970) --</span
><span
lang="ZH-TW"
style='font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 11pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri;'
>胡秀英植物標本館提供</span
>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br /><br /><br /><a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiThkle2y7_K81oBP3WSZrpkE93A79iGUF223RuACDFBQMmIo6EsJqY3ULmXBAuvZGTYX1Mzj3oqEUm0P-pfCBKrjuNJOOaat0iu4eWofk9IOqnLJMOfRkk1h7qVynLh6FsIgo8vrykpvI/s2048/IMG_2301.JPG"
style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"
></a>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwqRZ8Lu3YuZSFqoQ7Eh0CSAzzlW12rW-JYE0GvMvEgVT-wKXAiyKgd_RvcqDIBKqYwllrMBL6NMH4VURHcxtw-a0EDTwnbF5KVR_kyZZG3ZX8wUXd73FmPIjEkKU8TcXoV8HXlgvcbnw/s2048/IMG_2679.JPG"
style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"
><img
border="0"
data-original-height="1288"
data-original-width="2048"
height="402"
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwqRZ8Lu3YuZSFqoQ7Eh0CSAzzlW12rW-JYE0GvMvEgVT-wKXAiyKgd_RvcqDIBKqYwllrMBL6NMH4VURHcxtw-a0EDTwnbF5KVR_kyZZG3ZX8wUXd73FmPIjEkKU8TcXoV8HXlgvcbnw/w640-h402/IMG_2679.JPG"
width="640"
/></a>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy4ADH62sI74JbOVpgZ9gS85YSTNom1R2i-d8u0pQe4w1AOrYBl2pZ6dnrqSkdvG3KWsWe2SDFbnP4ydxnJVbdKkKnQNxZU0FrOV-OG0ZCm02wuF9T-p5CPj8rpefB9Mlu3z-_b09grcg/s2048/IMG_2678.jpg"
style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"
><img
border="0"
data-original-height="1266"
data-original-width="2048"
height="396"
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy4ADH62sI74JbOVpgZ9gS85YSTNom1R2i-d8u0pQe4w1AOrYBl2pZ6dnrqSkdvG3KWsWe2SDFbnP4ydxnJVbdKkKnQNxZU0FrOV-OG0ZCm02wuF9T-p5CPj8rpefB9Mlu3z-_b09grcg/w640-h396/IMG_2678.jpg"
width="640"
/></a>
</div>
<br /><br />
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-5338503967154046722021-05-28T13:29:00.011+08:002021-05-31T09:10:03.048+08:00幕後功臣系列:史大齡 Backstage Hero Series: Arthur E. Starling<div style="text-align: justify;">
香港中文大學設立醫學院的建議早於1974年在立法局通過,由於經濟不景,直至1976年大學始委任醫學教育諮詢委員會,協助大學訂定醫學課程大綱及籌建醫科大樓。在整個籌劃過程中,特別是基本醫學大樓及臨牀教學醫院的工程編排管理、醫療設備及環境配套,還有人手編配、與政府或大學各部門的接洽工作等,首任醫學院策劃主任史大齡先生都擔任著重要角色。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
史大齡在倫敦南部出生,畢業後一直從事醫院行政工作。1958年11月,初次踏足香港,加入醫務衛生署1,1969年起擔任醫務衛生署總院務主任,至1977年2月1日正式加入中大,獲聘為醫學院策劃主任至1987年8月1日退休,伴隨醫學院十載。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
1978年時任醫學院院長蔡永業教授與精通法語的史大齡被安排到英國及法國,參觀當地教學醫院,以制定中大醫學院的發展及配備所需。令史大齡印象最深刻莫過於諾定咸大學醫學院,該醫學院與中大醫學院的成立背景極其相似,也是當地首個由政府和大學聯合策劃及發展的教學醫院項目。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
1980年10月政府確定即將落成的沙田威爾斯親王醫院為中大的教學醫院。1981年中大招收第一批醫科生,1982年1月李卓敏基本醫學大樓開幕。1982/83年度是醫學院艱鉅的一年,因為教學醫院建築工程的延誤,嚴重影響第一屆醫科生的實習安排,幸好得到九龍醫院和聯合醫院的支持,臨床實習的安排問題才得以解決,特別是聯合醫院表現出與中大醫學院聯繫的熱誠。由於該院原非教學醫院,大學只得利用醫院前的空地,擺放租用的貨櫃充當研討室、教授辦公室、學生休息室及洗手間,這段臨時教室的日子直至1984年5月威爾斯親王醫院全面投入服務才得以終結。
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
中大醫學院今年迎來四十周年,回顧這些年來的成就,實有賴一眾教職員、學生、校友努力和各界熱心人士的支持。</div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">
The Hong Kong Government published the white paper on the Further Development of Medicine and Health Services in 1974, which approved CUHK to establish the Faculty of Medicine. Due to the economic recession, the Medical Academic Advisory Committee was set up in 1976 to advise the University on curriculum outline, medical teaching building requirements, and staffing.</span></div>
<span style="font-family: Calibri; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">
Through the whole project, Mr. Arthur E. Starling, the Planning officer of the Faculty of Medicine, played an important role, especially in preparing schedules of accommodation, supervising building works, ordering and installing equipment, and liaising with Government sectors, University departments and non-Government agencies.</span></div>
<span style="font-family: Calibri; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">
Born in South London, Arthur Starling started his career in hospital administration in his early days. After years of experience in England and British Guiana (now Guyana), he joined the Hong Kong Government Medical & Health Department in late 1958, and promoted as the Chief Hospital Secretary of Medical & Health Department in 1969. He joined the University since 1977. He looked after the growth of the Faculty of Medicine for a decade till his retirement in 1987 summer.</span></div>
<span style="font-family: Calibri; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">
In 1978, Starling and Faculty Dean Professor Gerald Choa visited a number of medical schools in the United Kingdom and France to see the latest developments of medical education. The Medical School of the University of Nottingham caught their attention, because its background was similar to the establishment of CUHK medical school. For example, both were the first local university medical school project collaborating with Government health department to build, design, equip and commission of a new hospital specifically designed as a teaching hospital. Many issues which University of Nottingham had experienced could be shared.</span></div>
<span style="font-family: Calibri; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">
In 1980, the Government approved the teaching hospital to be known as the Prince of Wales Hospital. In 1981, intake of the first batch of students took place and a year later, Choh-Ming Li Basic Medical Sciences Building was fully operational.</span></div>
<span style="font-family: Calibri; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">
The faculty faced a crisis in 1982 when the construction delay of teaching hospital affected clinical training for the first batch of medical students. Fortunately, with the support from Kowloon Hospital and the United Christian Hospital the problem was solved. The University was impressed by the level of helpfulness from the United Christian Hospital and its passionate staff. To fulfil the needs of a “University Centre”, cargo containers became temporary faculty offices seminar rooms and rest rooms, until 1984 when the Prince of Wales Hospital went into operation.</span></div>
<span style="font-family: Calibri; font-size: medium;"><br />
</span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">
The achievements which the faculty have accomplished today, rely on the hard work of teaching staff, students and alumni, and support from the public. This year is the Ruby Jubilee of the CU Medicine, let’s commemorate.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU, serif; font-size: 12pt;">參考資料</span><span lang="ZH-TW" style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">:<br /></span><a href="https://www.med.cuhk.edu.hk/40th-anniversary/40th-anniversary" target="_blank"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">中大醫學院四十周年網頁</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Website of the CU Medicine 40<sup>th</sup> Anniversary</span></a><br /><span lang="EN-GB" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Starling, A. E. <i><a href="https://julac.hosted.exlibrisgroup.com/permalink/f/1fusua3/CUHK_IZ21812919110003407" target="_blank">The Chance of a Lifetime : The Birth of a New Medical School in HongKong</a></i>. Hong Kong: Chinese University Press, 1988. Print. <br /></span></span></span><i style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 12pt;"><a href="https://julac.hosted.exlibrisgroup.com/permalink/f/1fusua3/CUHK_IZ21766065970003407" target="_blank">Report of the Medical
Development Advisory Committee, 1973</a></i><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 12pt;"><a href="https://julac.hosted.exlibrisgroup.com/permalink/f/1fusua3/CUHK_IZ21766065970003407" target="_blank">.</a> Hong Kong: Govt. Printer, 1973.
Print., 1973</span></div><br />
<div style="text-align: justify;">
</div><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrykgUqtL_FhJt4gvBXhL7ak4vmpnXbhyphenhyphenwodZZPARy58yx4X0ukQGSWeX_YrFfBKHvEkuKfQYoaVg42TRcWuCLbg0KyVLzImiizcu5Olun6O08UXa8A_IMv2TGnzgFNitcGH43Pl2qDR8/s2048/BMSB-plan.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1322" data-original-width="2048" height="207" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrykgUqtL_FhJt4gvBXhL7ak4vmpnXbhyphenhyphenwodZZPARy58yx4X0ukQGSWeX_YrFfBKHvEkuKfQYoaVg42TRcWuCLbg0KyVLzImiizcu5Olun6O08UXa8A_IMv2TGnzgFNitcGH43Pl2qDR8/w320-h207/BMSB-plan.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU, serif;">李卓敏基本醫學大樓</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">平面圖</span><span face="Calibri, sans-serif" lang="ZH-CN"> <br /></span><span face="Calibri, sans-serif" lang="EN-GB">S</span><span lang="EN-GB"><span style="font-family: Calibri;">ite Layout Plan of the Choh-Ming Li Basic
Medical Sciences Building</span></span></span></td></tr></tbody></table><br /><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKwnI9AtHUe3MsiJ4KPZ2_rkBzkgU-0V0iv9EIBpc9m5xaoBG_QDcSikwRkLn7cLJ8dEdnvYol22KT1H-eW_nMbjGdDa-4skKd5-RaGjcrUwSH9wSak16wcnkK8Ej6UkzWWSqsDuFI3Yg/s1000/Christian+plaque.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="630" data-original-width="1000" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKwnI9AtHUe3MsiJ4KPZ2_rkBzkgU-0V0iv9EIBpc9m5xaoBG_QDcSikwRkLn7cLJ8dEdnvYol22KT1H-eW_nMbjGdDa-4skKd5-RaGjcrUwSH9wSak16wcnkK8Ej6UkzWWSqsDuFI3Yg/s320/Christian+plaque.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">蔡永業院長致送紀念牌予聯合醫院院長巴治安醫生,<br />以紀念聯合醫院暫借作中大臨牀教學醫院</span><span lang="ZH-TW"><span style="font-family: SimSun;">之用</span><br /></span><span style="font-family: Calibri;">Faculty of Medicine founding Dean Prof. Gerald Choa handing a plaque to<br />Dr. E.H. Paterson, Medical Superintendent, United Christian Hospital,<br />to express appreciation for support from the hospital</span></span></p>
<br /></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4JcuW8_FZ6CRTyR_pqw8sCxM1YK0sXygX4xgKWgys1BZjlxr8BVJkhjgWqAQROlk8CCzi7pHrjGw07RuEd_z7NzlV0Qx98t0sntfQ8VeQNrinalqUX2ecsRnoHKhygitVp_SUjZpgiwc/s1000/Christian+seminar.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="581" data-original-width="1000" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4JcuW8_FZ6CRTyR_pqw8sCxM1YK0sXygX4xgKWgys1BZjlxr8BVJkhjgWqAQROlk8CCzi7pHrjGw07RuEd_z7NzlV0Qx98t0sntfQ8VeQNrinalqUX2ecsRnoHKhygitVp_SUjZpgiwc/s320/Christian+seminar.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">貨櫃內的臨時講室<br /></span><span style="font-family: Calibri;">Temporary
seminar room in a cargo container</span></span></p></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFYScCg0asmuWa2mWy3TcwsDSz1gocoCYay3vu1mn0iLrPq1kvjfRdBBHe7A7t0yd1OrAIiOG2wfMHRztxKB4hboHJyKn8rY63D5mITl0PEj-xe6HY1ZSsf7GVVR7Irc6tLl_Bk3qHnVU/s2048/Huang.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1384" data-original-width="2048" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFYScCg0asmuWa2mWy3TcwsDSz1gocoCYay3vu1mn0iLrPq1kvjfRdBBHe7A7t0yd1OrAIiOG2wfMHRztxKB4hboHJyKn8rY63D5mITl0PEj-xe6HY1ZSsf7GVVR7Irc6tLl_Bk3qHnVU/s320/Huang.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">立法局議員黃夢花有關香港醫療服務與醫生問題的講稿</span><span lang="EN-GB">(1974)<br /></span><span style="font-family: Calibri;">Speech
by legislator Dr. Denny M.H. Huang <br />on Hong Kong medical services and doctors
training</span></span></p></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRgygGUzykG8BQwrfruN7nve9cucNa0s-m_As58d-N7hyJwvae2KMGZIWe1bndL6FHeVf4ZZiyGp8AJy1FB_0SfXc7ICxgYTe_MnCG5K6mUnGxsJ1KV8J9tRRlosiOuy44Kdc0mzymCqc/s1000/PWH.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="657" data-original-width="1000" height="420" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRgygGUzykG8BQwrfruN7nve9cucNa0s-m_As58d-N7hyJwvae2KMGZIWe1bndL6FHeVf4ZZiyGp8AJy1FB_0SfXc7ICxgYTe_MnCG5K6mUnGxsJ1KV8J9tRRlosiOuy44Kdc0mzymCqc/w640-h420/PWH.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">中大醫學院醫學教育諮詢委員成員</span><span lang="EN-GB">: (</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">左起</span><span lang="EN-GB">)</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">陳鈞潤先生</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">傅禮修爵士</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">顏諾德爵士</span><span lang="EN-GB">, <br /></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">杜達雲爵士</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">蔡永業教授</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">施德若敎授</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">史大齡先生<br /></span><span style="font-family: Calibri;">Medical
Academic Advisory Committee members: Mr. Andrew Chan, <br />Sir A.P. McEwen Forrest, Sir Melville Arnott, Sir William Trethowan, <br />Prof. Gerald Choa, Sir Charles Eric
Stroud, Mr. Arthur Starling </span></span></p></td></tr></tbody></table><br />CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-87625134892286352312021-03-22T15:56:00.009+08:002021-03-24T12:37:03.120+08:00大學展覽廳虛擬遊 Virtual Tour of the CUHK University Gallery<div style="text-align: justify;">
收藏著中大歳月足跡的大學展覽廳,源起自籌備大學2013年金禧校慶活動之時,各方有感一所成熟的大學應該設有校史館,介紹大學的發展歷程,大學展覽廳由此誕生。展覽廳陳列數百珍貴的歷史照片、文物及多媒體資源,展示不同時期和不同範疇的中大面貌,讓公眾、師生及校友認識中大過去半世紀的發展歷程及成就。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
去年因為疫情,大學展覽廳的開放時間受到影響,有見及此,大學展覽廳重新整理了高清<a href="https://my.matterport.com/show/?m=2EiDCKcYhsQ" target="_blank">虛擬導覽</a>,內容豐富,利用科技讓大家可在不受防疫管制、時間和地域因素限制下,暢遊展廳。雖然暫時未能安排導賞服務,參觀者也可以找出部份精選展品的背後的故事。</div><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The University Gallery of the Chinese University of Hong Kong is a place showing the footprints of the CUHK history. While planning the 2013 University Golden Jubilee events, it was widely agreed that this was the time to set up a university gallery to pay tribute to our founders and showcase our unique features. Through the display of hundreds of precious photographs, artefacts, and multimedia resources, the University Gallery exhibits the history, memorable moments and achievements of CUHK in half a century.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
In view of limited services due to the pandemic situation, the University Gallery is offering a new <a href="https://my.matterport.com/show/?m=2EiDCKcYhsQ" target="_blank">virtual tour</a> in high resolution with more information about the display items. Via the platform, anyone can visit the gallery anytime and anywhere. You may find some interesting stories behind those highlight exhibits.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">虛擬導覽連結 Access the virtual tour:</div><div style="text-align: justify;"><a href="https://my.matterport.com/show/?m=2EiDCKcYhsQ" target="_blank">https://bit.ly/3177TJT </a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIdxjxKYdb1EZ4iypiAVAi8eX0ak_LFRXyVDkz3jpXpDCRnk7qCcwLyxAgF9-8tcxyPLYjMWq-l-zg9HAx7JqgC6t3HHjlbSvL-cAtivyGZ7TnO4Tz7gmgjC13Gfi2vLxCdHO7yhXPee0/s1596/Capture+001.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="601" data-original-width="1596" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIdxjxKYdb1EZ4iypiAVAi8eX0ak_LFRXyVDkz3jpXpDCRnk7qCcwLyxAgF9-8tcxyPLYjMWq-l-zg9HAx7JqgC6t3HHjlbSvL-cAtivyGZ7TnO4Tz7gmgjC13Gfi2vLxCdHO7yhXPee0/w640-h241/Capture+001.JPG" width="640" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkBoGA0hcpkaSPCDzOcygxR07axtPgd2EPpCNrK7vRIm0SKsF4kTh8RhGHre3f0dUNXHGdeGFZ3BnPIM2l7rxyfkmH_EiyQynWLk5LLGQHUuihiQmFO7f2BJdT12iXMv23lOIyS4TE6SQ/s1078/Capture+002.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="652" data-original-width="1078" height="388" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkBoGA0hcpkaSPCDzOcygxR07axtPgd2EPpCNrK7vRIm0SKsF4kTh8RhGHre3f0dUNXHGdeGFZ3BnPIM2l7rxyfkmH_EiyQynWLk5LLGQHUuihiQmFO7f2BJdT12iXMv23lOIyS4TE6SQ/w640-h388/Capture+002.JPG" width="640" /></a></div><br /><div style="text-align: justify;"><br /></div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-89692457435472242502021-01-29T14:54:00.011+08:002021-01-29T16:16:09.197+08:00中大當年今日事 —《中大簡訊》數碼化 CUHK Then and Now: reading the Chinese University Newsletter online<div style="text-align: justify;">
大學檔案所藏1973-1989的<a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/item/cuhk-2394135" target="_blank">《中大簡訊》</a>已數碼化,並上載至<a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/" target="_blank">大學圖書館數碼館藏</a>,供讀者於校內或經中大虛擬私人網絡(VPN)閱覽。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
《中大簡訊》創刊於1973年3月,由大學各部門及書院供稿,大學秘書處轄下的文書及公共事務組負責編輯出版,藉此打開校內各部門間訊息的互通,讓同事進一步了解校務概況、大學的發展及人事動態等資訊,以純文字方式刊印。隨著秘書處改組,自1989年12月由《中大通訊》取代,編輯事宜由出版事務處負責,内容圖文並茂,以黑白色排版刊印。2005年8月由大學資訊處主理編輯出版,並以彩色印刷。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
《中大簡訊》內容涵蓋校園的建築工程、訪校嘉賓、講座、展覽及職員培訓訊息等各類校內資訊。這些眾多資訊中,不乏一些有趣的內容,例如:1973年大學首次編訂大學教職員電話手冊;1977年時任校長李卓敏博士的姨甥著名大提琴家馬友友到訪中大及中國文化研究所出售錦鯉;八十年代調整授課時間;大學聯合招生的實施;還有徵聘校長的廣告,請有意應徵者密函予時任校董會主席。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
擁有全港最大校園的中文大學,可說是一個小社區。從《簡訊》中,不難找到這個社區逐漸成長的足跡,由1973年夏季范克廉樓泳池啓用、書店及理髮店啓業,1974年恒生銀行中大分行開業,到1981年校內超級市場開幕。追趕校巴可說是中大生活的一部份,從《簡訊》附件中的校巴行車時間表,可以看到大學校巴由早期只有上行車與下行車兩條路線,發展至今日超過十條線。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
想發掘更多中大的成長史,歡迎大家透過大學圖書館數碼館藏閱讀更多<a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/item/cuhk-2394135" target="_blank">《中大簡訊》</a>的內容。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
The University Archives is proud to introduce a new digital collection. The digital version of <a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-2394135" target="_blank"><i>Chinese University Newsletter</i></a> is available for browsing and searching online through the <a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/" target="_blank">CUHK Library Digital Repository</a> website. (Campus or CUHK VPN (Virtual Private Network) access only).</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
First published in 1973, the <i>Chinese University Newsletter</i> was compiled by the General and Public Affairs Section of the University Registry. The publication was a channel to expedite communication among the various units of the University. Information on University developments, announcements and activities were the core of the Newsletter. Since December 1989, it was continued by <i>CUHK Newsletter</i> and the Publication Office of the University Secretariat was responsible for the production. In 2005, the editorial role was carried on by the Information Services Office. The new design is attractive and the contents is plentiful nowadays. Please follow this link (<a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-2394135" target="_blank">https://www.iso.cuhk.edu.hk/english/pub/newsletter</a>) to read the current issue.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
In addition to information about campus works, visiting scholars, talks, exhibitions, and staff development programs, interesting news can be found in the Newsletter. The first University telephone directory was published in 1973. The famous cellist Yo-Yo Ma, nephew of our former Vice-Chancellor Dr CM Li, visited the University in 1977. Perhaps due to overcrowding of the fish pond of the Institute of Chinese Studies, a sale was held in 1977 to find new owners of 400 tails of brocade carp. Revision of teaching timetable, joint admissions for the universities and recruitment of Vice-Chancellor were announced in the 1980s. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
With the largest campus in Hong Kong, CUHK started to form its community during the early days. The <i>Newsletter</i> shows growth records of this community. The swimming pool, bookstore and barbershop were open in 1973. Hang Seng Bank commenced service in 1974. The supermarket started to operate in 1981. School bus is every CUHK members daily. From the <i>Newsletter</i>, we notice that there were only two routes in 1975.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Let’s check out the <a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-2394135" target="_blank"><i>Chinese University Newsletter</i></a>, to discover more of CUHK.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5nl2uhr4WwX4kVa4gjmod2BxSimN4FABZmvt4Y-5-zsOL_lSp8pu5GllCFKY0Ymha5xHiITm5HVyjwngGVsmzrhpHH1yj0Dnq9O9kVvIz5Y8Jv-r97HVq-ez9koJVv4u41O45tS0iJVg/s2048/cuhkne_19770620c_006.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1053" data-original-width="2048" height="206" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5nl2uhr4WwX4kVa4gjmod2BxSimN4FABZmvt4Y-5-zsOL_lSp8pu5GllCFKY0Ymha5xHiITm5HVyjwngGVsmzrhpHH1yj0Dnq9O9kVvIz5Y8Jv-r97HVq-ez9koJVv4u41O45tS0iJVg/w400-h206/cuhkne_19770620c_006.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">1977年檔案管理速成課程<br /><br /></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3B6KuP0B9BiY0RbTePvqNX9qrAvztyNEh7EP0FBXmKmEROnWB9fS7Yw4tUTy1yyatPzvYTrh0mvlxiiQnlee30VbgXCg4Jq4igRJUVpLZ1oJ_N2R7rSk-Dl0utTkIEBhmoyF5E_xDKaA/s2048/cuhkne_19850116c_001.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1905" data-original-width="2048" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3B6KuP0B9BiY0RbTePvqNX9qrAvztyNEh7EP0FBXmKmEROnWB9fS7Yw4tUTy1yyatPzvYTrh0mvlxiiQnlee30VbgXCg4Jq4igRJUVpLZ1oJ_N2R7rSk-Dl0utTkIEBhmoyF5E_xDKaA/w320-h298/cuhkne_19850116c_001.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">一九八四年大事回顧<br /><br /></td></tr></tbody></table></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT5OsUjlZcBZoKcJvF0u65GSa930vvPgskK1W0QYna6Al5HwmGkLyFqj3PYPIKWP5nf8_uV_zd99acd8GQXhtGLhz-v0Sgd6j9pMwpvuDxJMgfx7N2FA4fuu9pzZeNBxJeGUBeKnVo9Kg/s2048/cuhkne_19751201c_006.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1220" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT5OsUjlZcBZoKcJvF0u65GSa930vvPgskK1W0QYna6Al5HwmGkLyFqj3PYPIKWP5nf8_uV_zd99acd8GQXhtGLhz-v0Sgd6j9pMwpvuDxJMgfx7N2FA4fuu9pzZeNBxJeGUBeKnVo9Kg/w239-h400/cuhkne_19751201c_006.jpg" width="239" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">1975年校車時間表</td></tr></tbody></table></div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3j9TCjIINPSLUpLdvm3GNZFAJz7kr4kyWoIUtpCSWNb8ClE-5A39JWvgagFp_5ibUldtV9J1FA8DX9c50e4j6oNgv_QxxM6ly3chHLwxssSjKdKBGN9aGuPMLT0Z8o1y98ShwWGlYp4/s2201/cuhkne_19760201c_003.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="994" data-original-width="2201" height="181" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3j9TCjIINPSLUpLdvm3GNZFAJz7kr4kyWoIUtpCSWNb8ClE-5A39JWvgagFp_5ibUldtV9J1FA8DX9c50e4j6oNgv_QxxM6ly3chHLwxssSjKdKBGN9aGuPMLT0Z8o1y98ShwWGlYp4/w400-h181/cuhkne_19760201c_003.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">早在1976年已有大學校園攝影比賽</td></tr></tbody></table><br /><br /><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<br />
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-71059736027088310732020-12-30T17:55:00.002+08:002020-12-30T17:56:11.629+08:00疫情下的大學展覽廳 The University Gallery during the COVID-19 Pandemic<div style="text-align: justify;">
受到新冠肺炎疫情影響,2020年初至今,大學展覽廳的開放模式也因而有所改變。為控制人流,確保社交距離,訪客均需預約參觀。為提供更清潔及安全的環境,參觀人士在登記參觀時,需要申報過去十四的健康狀況;進入展覽廳時均需量度體溫;展廳大門備有消毒地墊,不同位置設有消毒搓手液機,供參觀者使用。此外,所有互動展品均定時消毒;展覽範圍均應用抗病毒塗層,提供長效消毒和抗菌保護,保障參觀者健康。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
大學展覽廳也藉著這段時期,更新部份展出內容,包括之前介紹的新展品<a href="http://cu-uar.blogspot.com/2020/10/1964.html" target="_blank">1964年的賀函</a>,還有展區D介紹大學近年主要研究計劃的輕觸式屏幕互動內容、諾貝爾學人精選講座重溫宣傳片等。除展品内容更新外,展廳硬件也進行提升工程,如改善展櫃燈光,使展品得到更佳保護;地下一層墻壁展櫃翻新及地板改善工程,以防雨水滲入造成蟲蛀問題。這些維護工程都為參觀者提供更好的體驗。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
大學檔案繼續向各部門徵集歷史文獻,同時也推出<a href="http://cu-uar.blogspot.com/2020/08/blog-post.html" target="_blank">1963-2019年校園地圖數碼館藏</a>,並因應疫情對校園生活的影響,推出<a href="https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=9458692" target="_blank">中大抗疫記事徵集</a>,計劃藉此記錄中大人在對抗新型冠狀病毒期間的經歷,建構校園抗疫的集體記憶。期望各位老師、學生、職員和校友分享這段期間的照片、文字等,記錄在這段期間的體驗或校園生活受到的影響。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
走過充滿挑戰的2020年,2021即將到臨,祝願大家來年身心康泰、生活充實!</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Since the outbreak of the Coronavirus in January, the University Gallery has imposed preventive measures to ensure safety of visitors. In order to maintain social distancing, Gallery visits are by appointment only. All visitors are required to declare their health status for the past 14 days. Visitors entering the gallery are subject to body temperature check. Disinfection floor mat is placed at the entrance and hand sanitizer is provided at different areas inside the Gallery. Regular cleaning is applied to all interactive touch panels. Spray of anti-microbial coating is arranged to prevent microbial contamination and provide long-lasting protection.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Some display items have been replaced and new contents are added during this period. These included update of University outstanding research projects on the touch screen display, video clips of the "Revisiting the Nobel Laureates Lectures" series, and "<a href="http://cu-uar.blogspot.com/2020/10/1964.html" target="_blank">Congratulatory Messages of 1964</a>" which is introduced in our October blog post. In addition to new contents, there are also refurbishment works to maintain a suitable environment for exhibits and to enhance visitors' experience, such as replacement of lighting of display cabinets and installment of new wall display cases and flooring on the LG/F.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
In addition to collecting historical files from different units, the University Archives has also scanned and turned<a href="http://cu-uar.blogspot.com/2020/08/blog-post.html" target="_blank"> campus maps of 1963-2009 into digital format</a>. As mentioned in August blog post, they are available at the <a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/islandora/search?type=dismax&sort=mods_originInfo_dateCreated_s%20asc&islandora_solr_search_navigation=1&f%5B0%5D=mods_relatedItem_host_titleInfo_merge_ms%3AMaster%5C%20development%5C%20plan%20or%20mods_relatedItem_host_titleInfo_merge_ms%3ACampus%5C%20Map" target="_blank">University Archives Digital Collection</a>. Facing the pandemic, a campus-wide project "<a href="https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=9458692" target="_blank">Contribute to COVID-19 CUHK Community Archive</a>" is launched. The project encourages CUHK students, faculty, staff and alumni to document their personal experiences during the COVID-19 outbreak and contribute them to the University Archives for future study or research.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
2020 has been a very challenging year for everyone. 2021 is fast approaching. Wish you good health and prosperity in the new year!</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGOXd7Amt50jy_JaAVfnvDyGvursdjBSjjR1BssN52Ng79hkkPM4ZiIM-VC1krG6PMkHbv7po_0hB5uuETIIPyOQJgtzCbHJMCdmPDsIhg6d-C_WjZw-bkE0OQXlScAQQNe1XMbdMBkcM/s4032/IMG_0535.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="3024" data-original-width="4032" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGOXd7Amt50jy_JaAVfnvDyGvursdjBSjjR1BssN52Ng79hkkPM4ZiIM-VC1krG6PMkHbv7po_0hB5uuETIIPyOQJgtzCbHJMCdmPDsIhg6d-C_WjZw-bkE0OQXlScAQQNe1XMbdMBkcM/w320-h240/IMG_0535.JPG" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">抗病毒塗層<span style="text-align: justify;"><br />Spray of anti-microbial coating</span></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZgdGsH3oRDUFW5pTWmK55NjLXHIHrVO5jAnnuoW0-ulRCRh2a8z855bjw4IorbPiZAGrY9FBpukAyIZ5P8pAts4O2ul7NyVz-k20FytGTaP17Y4TSHYE2yjB1YXzND5HIkopGcwex4wo/s4032/IMG_0538.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="3024" data-original-width="4032" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZgdGsH3oRDUFW5pTWmK55NjLXHIHrVO5jAnnuoW0-ulRCRh2a8z855bjw4IorbPiZAGrY9FBpukAyIZ5P8pAts4O2ul7NyVz-k20FytGTaP17Y4TSHYE2yjB1YXzND5HIkopGcwex4wo/s320/IMG_0538.JPG" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">抗病毒塗層<span style="text-align: justify;"><br />Spray of anti-microbial coating</span></td></tr></tbody></table><br /><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh44fkHFUGEmaSq7dtI5BL_HPQIHvhua8K8-TZpLFsAyljwW7Bs5877lzEGMuKyVIwUJYO2k3mG_7O6NBOWQIgkgR-bVBQOEKPj4Vn_d9FMKyapkOkFBE7RQ8yIAywu2ift_QxIb9M_cvw/s864/lighitng+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="864" data-original-width="745" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh44fkHFUGEmaSq7dtI5BL_HPQIHvhua8K8-TZpLFsAyljwW7Bs5877lzEGMuKyVIwUJYO2k3mG_7O6NBOWQIgkgR-bVBQOEKPj4Vn_d9FMKyapkOkFBE7RQ8yIAywu2ift_QxIb9M_cvw/w277-h320/lighitng+001.jpg" width="277" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;">展櫃燈光</span>改善前<br />Lighting before replacement</td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy5Hw-EQvftbG1nhAUrDR2bf0NB3ND3VttdTBtvcWSIRU5aOJL5JeVCln2Zh12S8Y9RP4oxHpeuGcjLTuK8lyt6K0TY5dhVAKUXc-F4cgZorz0NfHrlIZFNok-BLZZfdz65V81OqJM19s/s745/lighitng+002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="745" data-original-width="630" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy5Hw-EQvftbG1nhAUrDR2bf0NB3ND3VttdTBtvcWSIRU5aOJL5JeVCln2Zh12S8Y9RP4oxHpeuGcjLTuK8lyt6K0TY5dhVAKUXc-F4cgZorz0NfHrlIZFNok-BLZZfdz65V81OqJM19s/w270-h320/lighitng+002.jpg" width="270" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;">展櫃燈光</span>改善後<br />Lighting after replacement</td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbuax8rT_qELw1Ro1Ek_drDrLzG9sIiZwZ5MMU2eCKji4UZu44QTi5VTrcumPBzfmef4luDLj_uDbzHa5C9BkBHOZH8_4lfJEjuK2Q0sfg3AiG1vnMIaBPEliK1KH2VLceucZ2hQxbo98/s1280/Dcase+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="712" data-original-width="1280" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbuax8rT_qELw1Ro1Ek_drDrLzG9sIiZwZ5MMU2eCKji4UZu44QTi5VTrcumPBzfmef4luDLj_uDbzHa5C9BkBHOZH8_4lfJEjuK2Q0sfg3AiG1vnMIaBPEliK1KH2VLceucZ2hQxbo98/w400-h223/Dcase+001.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;">展櫃翻新前<br />Old wall display cabinet<br /><br /></span></td></tr></tbody></table><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWboEcwFQzb2T34MYAdELMNZuJ6trrKIgUt5-fF29ZIt6xIJCS6qj-GlaRS2RiynBnEHB7i8Liy48vBDTE1esAVeo0k3bwo3P521MO_4svaCKDTmE1RgzbSPWTcVNt10o2KVZ8LLz_Xig/s833/Dcase+002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="833" height="206" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWboEcwFQzb2T34MYAdELMNZuJ6trrKIgUt5-fF29ZIt6xIJCS6qj-GlaRS2RiynBnEHB7i8Liy48vBDTE1esAVeo0k3bwo3P521MO_4svaCKDTmE1RgzbSPWTcVNt10o2KVZ8LLz_Xig/w400-h206/Dcase+002.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;">展櫃翻新後<br /></span>Newly installed wall display cabinet</td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div></div><br /><br />CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-26206760937900097852020-10-30T12:56:00.008+08:002020-11-12T17:40:09.564+08:001964年的賀函 Congratulatory Messages of 1964 <div style="text-align: justify;">
中文大學首任校長就職及第一届頒發榮譽學位典禮,於1964年9月9日舉行。據<a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/bulletin/1964v1_03/pdf/bulletin_1964v1_03.pdf" target="_blank">校刊(第一卷第三期)</a>記載,海外各國大學的代表紛紛到來祝賀,當中包括歷史悠久的牛津大學、哈佛大學、麥基爾大學,亞洲區的西貢大學、馬來亞大學等。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
大學檔案早前從傳訊及公共關係處接收到一批關於李卓敏校長就職典禮的檔案,當中包括來自各方的祝賀文書,部份藏品正在<a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/tc/" target="_blank">大學展覽廳</a>展出,供有興趣人士一睹原件及其內文。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
形形色色的賀函中,包括普林斯頓大學及哥倫比亞大學的拉丁文祝賀函;京都大學的手繪賀卡;耶魯大學秘書長Reuben A. Holden賀函委派耶魯大學香港校友會會長Heyward Isham出席典禮;牛津大學副校長的來函,更提及希望中大能夠協助英國的中文教學發展;西貢大學代校長范表心教授於典禮後,利用文華酒店信箋撰寫謝函,感謝邀請出席就職典禮。除了這些高等學府的祝賀外,與中大關係密切的雅禮協會Sidney Lovett,也從美國康乃狄克州發送電報祝福;還有香港培英中學校長溫金銘先生,親題賀辭祝賀廣州培英中學校友李卓敏博士成爲中文大學的首任校長。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
這些信函,飄洋過海,五十多年前來到中文大學,今天由大學檔案保存並與大家分享。未知遠在耶魯大學的檔案庫,會否找到<a href="https://archives.yale.edu/repositories/12/resources/3537" target="_blank">Reuben A. Holden</a>或<a href="https://archives.yale.edu/repositories/12/resources/3874" target="_blank">Sidney Lovett</a>的賀函初稿,甚或李卓敏校長的回信呢?</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=11053714" target="_blank">預約參觀大學展覽廳</a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The Installation of the First Vice-Chancellor and Conferment of Honorary Degrees Ceremony was held on 9 September 1964. We learned from the <a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/bulletin/1964v1_03/pdf/bulletin_1964v1_03.pdf7" target="_blank">University Bulletin (vol. 1, no. 3)</a> that overseas institutes, including Oxford University, Harvard University, McGill University, University of Saigon and University of Malaya, etc. sent their delegates to attend the ceremony.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Recently, Communications and Public Relations Office transferred a batch of archival records to the University Archives. They included documents about the installation ceremony. Congratulatory messages were found among these historical materials. These original messages are now on display in the <a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/en/" target="_blank">University Gallery</a>.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Among these precious items, there are greetings in Latin from the Princeton University and University of Columbia and a hand-painted card from Kyoto University. A letter signed by the Secretary of Yale University, Reuben A. Holden, showed that President of the Yale Club of Hong Kong was appointed to attend the ceremony. Pro-Vice-Chancellor of University of Oxford stated the wish to solicit support from CUHK in the teaching in Chinese. Thank you note from the Acting President of University of Saigon was written on a sheet of Mandarin Hotel letter headed paper. In addition, a telegram was sent from Sidney Lovett of Yale in China Association in Connecticut. Principal of Pui Ying Secondary School, Mr. Wan Kam Ming, delivered a handwritten verse to Dr. Li Choh-ming, an alumnus of Pui Ying Middle School in Guangzhou.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
These messages travelled across the ocean and arrived CUHK more than 50 years ago. They are now preserved by the University Archives and shared with the public. Wonder if the draft of the messages from <a href="https://archives.yale.edu/repositories/12/resources/3537" target="_blank">Reuben A. Holden</a> or <a href="https://archives.yale.edu/repositories/12/resources/3874" target="_blank">Sidney Lovett</a>, or even the responses of Dr. Li can be found in the Archives at Yale?</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=11053714" target="_blank">Plan a visit to the University Gallery</a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoMlYTKGuHTb5M5S5E_ALF8aM4AX10MtACotyUo4Dyih49M-HY9yEBJ0DmQnIQ4a9hF05kezvL1WB8Vbx5i2yCySV5oMsj0tByc_ieYa8cqGMbIRTfFU9LXGhMFJjYqjrJwqMZTUKF1lU/s2554/IMG_0038-2.jpg"><img border="0" data-original-height="1231" data-original-width="2554" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoMlYTKGuHTb5M5S5E_ALF8aM4AX10MtACotyUo4Dyih49M-HY9yEBJ0DmQnIQ4a9hF05kezvL1WB8Vbx5i2yCySV5oMsj0tByc_ieYa8cqGMbIRTfFU9LXGhMFJjYqjrJwqMZTUKF1lU/w640-h309/IMG_0038-2.jpg" width="640" /></a></div><br /><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGCK9anWT9dq0abSxnbhM8FNfMlpppcPYv5G6Qg3Kj-0DuVfEVFmyNbI9ygmPX3d9nVdyZEWARPVIM29IqtgoRlSYBxBUQnhWjbZ1qLDVxSbQTgl4El6BMjSmz2vZvn_R4mGULcyk3d6g/s1794/Saigon+University.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1794" data-original-width="1132" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGCK9anWT9dq0abSxnbhM8FNfMlpppcPYv5G6Qg3Kj-0DuVfEVFmyNbI9ygmPX3d9nVdyZEWARPVIM29IqtgoRlSYBxBUQnhWjbZ1qLDVxSbQTgl4El6BMjSmz2vZvn_R4mGULcyk3d6g/w253-h400/Saigon+University.jpg" width="253" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;">西貢大學代校長范表心教授謝函</span></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY2zphqDzwEm8SRQyE7ZheohHPhzkw_zGqRmIOJOreBiwGmfUrJwdgI6w_Yj1CdhawYAfsepV71YpftgMOQf6usqPUVB9OaCVYIlZazB4Sb6teJBQah2QbxImhh1Ky0wsZhPxit3TqOog/s2048/Yale+University.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1510" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY2zphqDzwEm8SRQyE7ZheohHPhzkw_zGqRmIOJOreBiwGmfUrJwdgI6w_Yj1CdhawYAfsepV71YpftgMOQf6usqPUVB9OaCVYIlZazB4Sb6teJBQah2QbxImhh1Ky0wsZhPxit3TqOog/w295-h400/Yale+University.jpg" width="295" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;">耶魯大學秘書長Reuben A. Holden賀函</span></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRXsU9CE1vOK7CSpENIimw8Vgk2bvVD5yFmdqKEMyK8qglkll3JIDt86T8Z3QTpgED6ICGpwxqajBFah_Kbfyz8qraFsI48H2pmLeMMdCHqGDcfcn-koWwoxjippIHRtkqDT8zmLNIKgQ/s1687/Pui+Ying+College.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1123" data-original-width="1687" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRXsU9CE1vOK7CSpENIimw8Vgk2bvVD5yFmdqKEMyK8qglkll3JIDt86T8Z3QTpgED6ICGpwxqajBFah_Kbfyz8qraFsI48H2pmLeMMdCHqGDcfcn-koWwoxjippIHRtkqDT8zmLNIKgQ/s320/Pui+Ying+College.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;">香港培英中學溫金銘校長賀辭</span></td></tr></tbody></table><br /><div><br /></div>CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-65060352463798749322020-08-04T12:05:00.004+08:002020-09-14T10:52:54.467+08:00校園今昔回顧<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
1963年8月大學臨時校董會宣佈中大獲得政府撥出與崇基學院毗連,位於馬料水的二百七十英畝土地建校。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
然而,翻閲文獻,發現中文大學籌辦初期,政府曾計劃撥出沙田南部一百八十九英畝土地以興建新校舍,設置大學行政部門,容納從九龍和港島搬來的新亞及聯合兩所書院;也有建議位於五哩外馬料水的崇基學院一并遷入,俾有利大學長遠發展。<br />
<br />
最後,經過多番斟酌,決定選址馬料水。其實大學校園的規劃,不單涉及各書院的建設計劃、書院與大學發展的配合,當中也要考慮新界區的發展藍圖和交通設施。校園建設初期,剛好政府在大埔籌建船灣淡水湖,而大學正需夷平山地;夷山所得的泥土,便用作興建淡水湖堤壩之用,互惠互利。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
當日牛山濯濯的馬料水,今天已是超過160幢建築物的大學山城了。大學檔案最新推出的校園地圖數碼館藏:<a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/collection/archive/cmap" style="color: rgba(255,0,0,0.5);" target="blank">https://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/collection/archive/cmap</a> 當中包含33張1963-2019年間的大學建設計劃圖和校園地圖。大家不妨比較<a href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-2183133?solr_nav%5Bid%5D=746c67a8153f36623260&solr_nav%5Bpage%5D=0&solr_nav%5Boffset%5D=0" style="color: rgba(255,0,0,0.5);" target="blank">香港中文大學建設計劃全圖 [1963]</a> 與<a blank="" href="https://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-2185444?solr_nav%5Bid%5D=10aa8b2bf4060df5dfbc&solr_nav%5Bpage%5D=3&solr_nav%5Boffset%5D=0" style="color: rgba(255,0,0,0.5);">2019年的校園地圖</a>有何分別;或者瀏覽其他地圖,探索一下那些策劃中的建設,最終有否落實、各建築物有否經歷拆卸重建或再度命名。若有發現,請不吝分享。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
校參考資料:<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">1. Report of the Fulton Commission, 1963. p.30</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">2.《<a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/ebook/index.html#issue_id=714&lang=zh-tw&ui=zh-tw&page=22" style="color: rgba(255,0,0,0.5);" target="blank">開辦的六年</a>》,1963-69, p.16</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">3.《<a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/ebook/index.html#issue_id=449&lang=zh-tw&ui=zh-tw&page=18" style="color: rgba(255,0,0,0.5);" target="blank">中文大學校刊</a>》,第八卷第四期</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">4. 華僑日報, 1963-08-10,第四張第二頁 — 中文大學校址決座落馬料水</span><br />
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz4K1k-0-2FYorpobglEy3r0OPB9NnuQ-oU66VDWcrD5a8eCthGv7PnyndERxNOWmDTSMUWHfR63zxO7JVfdr81kiOOEX79mvC-PkwQXOQWmS11NqTsFur8Cy08ihiedFbEjGefmchRoU/s1600/IMG_1594.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1455" data-original-width="1600" height="290" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz4K1k-0-2FYorpobglEy3r0OPB9NnuQ-oU66VDWcrD5a8eCthGv7PnyndERxNOWmDTSMUWHfR63zxO7JVfdr81kiOOEX79mvC-PkwQXOQWmS11NqTsFur8Cy08ihiedFbEjGefmchRoU/s320/IMG_1594.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">Report of the Fulton Commission, 1963. p.30 </span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNeMUt8G_PNOUcvVF8UGlB-HwSyvAPX8O_O03kYd94Mybi35RGRnZgPTja2YhjleQ-SsE8d_FnGLRwq-4vfm9f4_9zQygJhNGXhobEXSum1ijUvdVZE-JzveSQQifzXZvN-BqMiVcr0RM/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="927" data-original-width="744" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNeMUt8G_PNOUcvVF8UGlB-HwSyvAPX8O_O03kYd94Mybi35RGRnZgPTja2YhjleQ-SsE8d_FnGLRwq-4vfm9f4_9zQygJhNGXhobEXSum1ijUvdVZE-JzveSQQifzXZvN-BqMiVcr0RM/s200/Untitled.jpg" width="160" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">一九六三年八月十日</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">,</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><a href="https://mmis.hkpl.gov.hk///c/portal/cover?c=QF757YsWv5%2FH7zGe%2FKF%2BFOG02Sl53Q79" style="color: rgba(255,0,0,0.5);" target="blank">華僑日報有關中大校址座落馬料水的報導</a></span></span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYNG5MIY6iRs9sZ0mkTpbaID8wlnP_eEy2pOWIZoz-4uN1Wiu7I1DaIfU2pEHoaWn2dz81jQzllcCSekH67mK9YjlZNVq7KgL0jzc8P2eT97o7o9btMmlghbm86A48sNkVkpuiyeCc5Ao/s1600/1968-69-2.2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1161" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYNG5MIY6iRs9sZ0mkTpbaID8wlnP_eEy2pOWIZoz-4uN1Wiu7I1DaIfU2pEHoaWn2dz81jQzllcCSekH67mK9YjlZNVq7KgL0jzc8P2eT97o7o9btMmlghbm86A48sNkVkpuiyeCc5Ao/s400/1968-69-2.2.jpg" width="290" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">《香港中文大學概況》</span><span lang="EN-GB">(1968)</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">内的中大地圖,其時崇基已植根馬料水,新亞書院在九龍,聯合書院在港島。</span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">中大的行政單位、研究中心、圖書館則分佈於旺角數座商業大廈。</span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></span>
<b><o:p></o:p></b></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghBCl8BVPkBSDIYb7d4TSEdIyw2V8-s5dlincXMEfLopa5W4Bpk90WVthXU-Z7pmsHxdVBQADxT4PcxBShXkZlLmgH8xlD1ImtuKnSz9ShDuoUtW2fTE4U3gGghwqX1SeMjtlt78PyAVA/s1600/1968-69-2.3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="639" data-original-width="1600" height="254" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghBCl8BVPkBSDIYb7d4TSEdIyw2V8-s5dlincXMEfLopa5W4Bpk90WVthXU-Z7pmsHxdVBQADxT4PcxBShXkZlLmgH8xlD1ImtuKnSz9ShDuoUtW2fTE4U3gGghwqX1SeMjtlt78PyAVA/s640/1968-69-2.3.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB"><a _blank="" href="https://repository.lib.cuhk.%20edu.hk/tc/item/cuhk-2183149" style="color: rgba(255,0,0,0.5);">1979</a></span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">年</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">和</span><span lang="EN-GB"><a _blank="" href="https://repository.lib.cuhk.%20edu.hk/tc/item/cuhk-2183146" style="color: rgba(255,0,0,0.5);">1981</a></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">年的校園地圖:</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">大學講堂和社商樓</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">後來</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">都分別命名</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">;</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">副校長住宅改建為大學賓館</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">;</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span><br />
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">李達三樓在</span>
<span lang="EN-GB">1981</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">年落成時與現在的位置也有變動。</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span><br />
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-CV-w4g_pu9JaF9-E1yVklc4Wr8BMKaLJDx74k85K_kTsKBsY4Qf1kJ_6-5DyvYPGUAnRCGCA_bEbwe3639kr2KZJcUhOfOHU-yli42qGXf4Px46Y40_R6K0QCnAG4frrU8RDDnUNNjc/s1600/1968-69-2.4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="521" data-original-width="1600" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-CV-w4g_pu9JaF9-E1yVklc4Wr8BMKaLJDx74k85K_kTsKBsY4Qf1kJ_6-5DyvYPGUAnRCGCA_bEbwe3639kr2KZJcUhOfOHU-yli42qGXf4Px46Y40_R6K0QCnAG4frrU8RDDnUNNjc/s640/1968-69-2.4.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: inherit;"><span lang="EN-GB">2010</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">年規劃中的敬文書院位於伍宜孫書院與和聲書院之間</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">,</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">但最終因地勢因素移至今天的位置。</span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span lang="EN-GB"><a _blank="" href="https://repository.lib.cuhk.edu.%20hk/tc/item/cuhk-2183128" style="color: rgba(255,0,0,0.5);">2010</a></span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><a _blank="" href="https://repository.lib.cuhk.edu.%20hk/tc/item/cuhk-2183128" style="color: rgba(255,0,0,0.5);">校園地圖</a>及</span><a _blank="" href="https://repository.lib.cuhk.edu.%20hk/tc/item/cuhk-2183131" style="color: rgba(255,0,0,0.5);"><span lang="EN-GB">2011校園地圖</span></a></span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-68788107659871107722020-05-25T11:24:00.001+08:002020-05-25T11:24:46.773+08:00畢業寄語The end of study, the beginning of lifelong quest for knowledge and experience<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
今年畢業的同學,也許都會感到遺憾。從農曆新年後,就只能跟老師同學在網上見面,考試過後,這最後一個學期就結束,大學的學業也終結了。再次聚首,也許是在秋天的畢業典禮?或者在畢業宴會上?</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
中文大學第一次畢業宴會在1964年10月16日舉行,大學檔案存有相關的文獻,包括邀請卡和菜單。宴會設於中環告羅士打大酒家<sup>1</sup>,筵開三十席,每席十二道菜。今天大家畢業在即,讓我們重溫當年校長和畢業生代表的致詞內容:
<br />
李卓敏校長:「我國人之『畢業』兩字,在文字上,其直接涵義為『某一學科終結』。但事實上,並非如此。反之,却只是為其一生對某一種知識或經騐奮鬥的開始。」
<br />
余婉慧同學代表畢業生致辭,建議大學在强調國際化的同時,也培養本地特色,並期待大學學生會及校友會的成立。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
七年後,中大第一屆學生會誕生;而由三所原成員書院校友會--即崇基學院校友會、新亞書院校友會及聯合書院校友會--連同教育學院校友會及研究院校友會聯合組成的「香港中文大學校友會聯會」也在1978年成立。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<sup>1</sup>現置地廣場</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
This academic year is coming to the end. If you are final year students, you might probably miss your classmates and your teachers especially during these trying times when face-to-face teaching has been suspended. Any idea when you will meet all of them again after this semester? Would it be during the congregation ceremony or at the graduation dinner when the group gatherings restriction is lifted? </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
The University Archives has kept documents about the first graduate dinner held on 16 October 1964. The invitation card and menu showed that the dinner was held at the Gloucester Restaurant in Central. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Vice-Chancellor Dr. Choh-ming Li, delivered a speech to more than 300 guests and students. He told the graduates that “Graduation in Chinese is ‘pi-yeh’, literally the ‘end of a course or study’ but it is by no means the end of anything but the beginning of a life-long quest for knowledge and experience. “ He said the feeling of being unlearned became stronger as one progressed in his pursuit of knowledge. “The more you learn the more you feel unlearned.”</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Miss Yu Yuen Wai, representative of graduates suggested the University to cultivate the local characters of the University along with its international emphasis. She also expressed the hope of the organization of the University Student Union and the immediate establishment of a University Alumni Association. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Years later, the first CUHK Student Union was established in 1971., Then in 1978, the alumni associations of three founding colleges were joined by the School of Education Alumni Association and the Graduate School Alumni Association to form the Federation of Alumni Associations of The Chinese University of Hong Kong (CUFAA). </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
參考:
</div>
<div>
<a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/publications/bulletin/index.aspx?issueid=358" target="_blank">《中文大學校刊》,第一卷第四期,1964年10月</a><br />
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmC1dQWGheoKbrqbMlZgJarpw_198WOt1daRHCpzdmSwhy73_r3aTlZjCUS_MGHL384n3Ndl-tiSv_f45_9h2_kZFBukpcXssxFwDrbtB7uYDWSFjUwi1E0Ps7_tSwqth4-ehoalMyJic/s1600/1964-graduation+dinner.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="444" data-original-width="667" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmC1dQWGheoKbrqbMlZgJarpw_198WOt1daRHCpzdmSwhy73_r3aTlZjCUS_MGHL384n3Ndl-tiSv_f45_9h2_kZFBukpcXssxFwDrbtB7uYDWSFjUwi1E0Ps7_tSwqth4-ehoalMyJic/s400/1964-graduation+dinner.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast;">酒樓的</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast;">手寫</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast;">菜單,菜單上印有昔日告羅士打大廈</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast;">外</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast;">貌及酒家常見的龍</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast;">鳳</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast;">圖案</span><span style="font-family: PMingLiU, serif; font-size: 12.8px;"> </span></div>
The restaurant menu in Chinese calligraphy
style, with the drawing of the
Gloucester Building, <br />typical symbol of Dragon and Phoenix printed on the menu</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpC0vjJEQhMkV-kiimAKF02Mnd3cEgoMz0w8JFTTU6uPYpAeIc1_8f9aAWoB-GmaOEsfiUrwMA48uqxyJsH-bwlnnWmGSEjv9h6GSnUVq1DnOrkEtRoyi1fosHrUgk6KGqC05xXMkEx9o/s1600/1964-graduation+dinner+menu+eng.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="621" data-original-width="394" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpC0vjJEQhMkV-kiimAKF02Mnd3cEgoMz0w8JFTTU6uPYpAeIc1_8f9aAWoB-GmaOEsfiUrwMA48uqxyJsH-bwlnnWmGSEjv9h6GSnUVq1DnOrkEtRoyi1fosHrUgk6KGqC05xXMkEx9o/s320/1964-graduation+dinner+menu+eng.jpg" width="201" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK"><span style="font-family: PMingLiU, serif;">英文菜單 </span></span><span style="font-size: 12.8px;">Menu in English</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiULAOA5ljANfz8MTkrWpGL8In577NFItbN6vyVohcVCz9a9XIr3ddy-WUuF2jfq9rRlu-5ClpOwlZ0o22j9qCFIFON7R2JYM1F1gn_eRvfwyYURmyL574Hh4Ma7OTkMGeaehHXzQUpNJE/s1600/invatation+card.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1224" data-original-width="1600" height="303" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiULAOA5ljANfz8MTkrWpGL8In577NFItbN6vyVohcVCz9a9XIr3ddy-WUuF2jfq9rRlu-5ClpOwlZ0o22j9qCFIFON7R2JYM1F1gn_eRvfwyYURmyL574Hh4Ma7OTkMGeaehHXzQUpNJE/s400/invatation+card.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "PMingLiU",serif; mso-ascii-theme-font: major-fareast; mso-bidi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-theme-font: major-fareast;">畢業宴會邀請咭 </span><span style="font-size: 12.8px;">Invitation Card of the Graduation Dinner</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-47030854660387578382020-03-31T18:44:00.000+08:002020-03-31T18:44:12.648+08:00中大有間吧<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
酒吧群組是最近熱門新聞之一。周五下課後去蒲吧是英美大學生活的一部分。中大同學想蒲吧是否要到中環蘇豪或尖沙咀呢?校園内有很多餐廳,有沒有一家酒吧在附近呢?</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
答案是有的,就在思源館,它是大學內唯一提供酒精飲料的餐廳。位於聯合書院鄭楝材樓地庫的「思源館」,又名「思源文娛中心」,2001年由思源基金會捐助建立,面積約三百六十平方米,場地可容納一百人,除了設有酒吧,更有表演台、卡拉OK及美式桌球等娛樂設施。大學有不少工作坊和周年活動都在這裏舉辦,有些校友更在此舉行婚禮。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
思源館年資雖短,卻經歷了幾回的易手,由外判至校友經營再到學生營辦,又輾轉交到大學賓館手上,最後由聯合書院的「思源文娛中心會所管理委員會」營運<sup>1</sup>,由接待到煮食一手包辦。除酒精類飲品以外,還提供甜品及期間限定食品,曾多次獲舌尖上的中大推介。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
待疫情減退後,不妨到這裏歡聚暢飲。不過,現在就哪裏都不要去,嘗試跟同學在虛擬空間把酒言歡吧!
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<sup>1</sup>2020年3月聯合書院職員口述</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
參考:
</div>
<div>
<a href="https://www.uc.cuhk.edu.hk/tc/si-yuan-amenities-centre/" target="_blank">思源文娛中心網頁</a><br />
<a href="http://hkinchip.lib.cuhk.edu.hk/pdf/ucalumni/2003/003.htm" target="_blank">《聯合校友》,第三期,2003年3月,頁七</a><br />
<a href="https://www.uc.cuhk.edu.hk/tc/publication/october-2007-vol-1/" target="_blank">《聯合邁進》,創刊號,2007年10月,頁50</a><br />
<a href="https://www.blogger.com/www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/publications/newsletter/article.aspx?articleid=56236" target="_blank">舌尖上的中大</a><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgQyVIQO0l48tPAKPhMM-wRa2H34PCsCXTmlnbYn0cGkS1p9KhaxTIN1bj1E4eF0ps0PoR4RI9YfNiank8LD2pfH51gRHfMXbuw6kAksyEWds9oI1RvmCgyXB3GOD_5iR_5INIDovcYnE/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgQyVIQO0l48tPAKPhMM-wRa2H34PCsCXTmlnbYn0cGkS1p9KhaxTIN1bj1E4eF0ps0PoR4RI9YfNiank8LD2pfH51gRHfMXbuw6kAksyEWds9oI1RvmCgyXB3GOD_5iR_5INIDovcYnE/s400/1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">思源館外貌</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUOLk0lyIhWFyv79LcdgUKA1TjK30ePIZrO-nEWvzIoaE2uG4vD9b1oBSDs6jaJ9U6g06CwG6BFmoVCDrUXqPS0RrwEkX0yzGl5rHOgstPS3cci2LVXVvV9088fiXkIehUQShJt4Q9lbY/s1600/5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUOLk0lyIhWFyv79LcdgUKA1TjK30ePIZrO-nEWvzIoaE2uG4vD9b1oBSDs6jaJ9U6g06CwG6BFmoVCDrUXqPS0RrwEkX0yzGl5rHOgstPS3cci2LVXVvV9088fiXkIehUQShJt4Q9lbY/s400/5.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">思源館內部</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoSTbGBihRFFl6r-u_ZoJAcr1feeJeX4rxuQKCtYgC8kRajrcHTGwcgMIbMpEBBe2qqB-reJbojlyiBfKuD7kxvtiJYejYzY_wTbmSSjpsgSTQPdcdV9TI86xYAcg9wtl13MIZFDqYeE0/s1600/PC-35.2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoSTbGBihRFFl6r-u_ZoJAcr1feeJeX4rxuQKCtYgC8kRajrcHTGwcgMIbMpEBBe2qqB-reJbojlyiBfKuD7kxvtiJYejYzY_wTbmSSjpsgSTQPdcdV9TI86xYAcg9wtl13MIZFDqYeE0/s320/PC-35.2.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">百全堂第三十五屆幹事會於思源館舉行酒會, 2016</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh09bbzGwO2USYQ1l9mo26KS-tYE9uiLR9bN2JiJbraMpJvpxGjU3W6uPG-ur9tSuLDjE_0WmcTjyV2XSymDyeV2axOdBwuRUcyTOnXhEHbaowwW01UVJzqnbNLxxq-HJhFuYXdOjEEQGw/s1600/wedding.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh09bbzGwO2USYQ1l9mo26KS-tYE9uiLR9bN2JiJbraMpJvpxGjU3W6uPG-ur9tSuLDjE_0WmcTjyV2XSymDyeV2axOdBwuRUcyTOnXhEHbaowwW01UVJzqnbNLxxq-HJhFuYXdOjEEQGw/s320/wedding.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">校友於思源館舉辦婚禮</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<br />CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-82688316661558905662020-03-02T16:17:00.000+08:002020-03-11T14:31:28.269+08:00疫症來襲—停課不停學<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2003年,非典型肺炎襲港,中文大學首次因疫症停課兩周(2003年3月29日至4月13日)。在停課前夕,2003年3月21日大學成立了「香港中文大學校園(嚴重急性呼吸道症候群)專責小組<sup>1</sup>」,以統籌大學校園及各員生有關預防、敎育及應變事宜。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
疫症期間,最為大眾印象深刻的,大概是中大醫學院成員和威爾斯親王醫院內專責照顧非典型肺炎病人的前線醫護人員(Dirty Team),獲選亞洲《時代》週刊的年度亞洲英雄之首;還有聯合校友謝婉雯醫生為搶救非典型肺炎病人而受感染,不幸離世的惡耗。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
抗疫期間,除了醫學院擔起前線的治療及研究工作外,大學的各部門也分別運用各自的專業向中小學提供支援,共渡時艱。中小學停課期間(2003年3月27至4月21日),訊息工程學系黃寶財教授帶領中大學術發展項目「香港學校網絡」,推出第一代網上教學平台,開發「停課不停學」功課收發系統,在停課期間免費提供給全港中小學及幼稚園使用,在電腦系統尚未盛行的年代,成功推進網上教學的雛型。教育學院及香港教育研究所也免費開放由何萬貫教授策劃的「每日一篇」計劃,提供網上閱讀學習服務予全港中小學生,讓同學在停課期間不會荒廢學習,並養成閱讀習慣。為協助中小學和幼稚園復課做好準備,中大公共衛生學院聯同中大那打素護理學院及前線醫護工作人員,推出一系「健康校園齊抗炎」健康教育活動,透過「抗炎小子」擔任「健康校園齊抗炎」的代言人,製作數輯錄像介紹預防非典型肺炎的方法,發放予全港中小學及幼稚園。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
今年(2020年1月25日),大學再因疫症來襲宣告停課,2月17日開始在線教學。現今資訊科技和教學軟件發達,昔日在線教學所面對的網絡及資源問題已不再是難題,但迎來的又會是什麼挑戰呢?</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
最後,盼望疫情盡快過去,各位身體健康!</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<sup>1</sup><a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/bulletin/200702/pdf/bulletin_200702_tc.pdf" rel="nofollow" target="_blank">專責小組其後改名健康促進及防護委員會</a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
延伸資料:
</div>
<div>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=cE1pM9MRK2A" target="_blank">《中大。永不停步》2020</a><br />
<a href="https://www.cuhk.edu.hk/chinese/whats-on/faces/antivirus-annc.html" target="_blank">新冠肺炎:宣布事項與防疫措施</a><br />
<a href="https://www.cuhk.edu.hk/chinese/whats-on/focus/antivirus-faq.html" target="_blank">山城防疫問與答</a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
參考資料:
</div>
<a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/english/publications/newsletter/previous-issues.aspx?issueid=970" target="_blank">中大通訊220-225期 (2003年)</a>
<br />
<a href="https://www.news.gov.hk/isd/ebulletin/tc/category/atschool/html/830698bf-dd40-479d-a0da-7e437432e3e8.htm" target="_blank"> 中大「抗炎」片派全港中小學 (2003年4月14日)</a>
<br />
<a href="http://www.cuhk.edu.hk/ipro/pressrelease/030520.htm" target="_blank">中大「香港學校網絡」提供功課系統讓全台北市中小學於停課期間使用 (2003年5月20日)</a>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJxIwFmytWXwI448_FFzLSQWzgAall0V8KvkopTLCDjcnPcpggjcEZm2WD3lRIdYR7xVzJ2AK6eOF2ZE7FI7xqigNmQfXw6jK_KFAeGvLgtyEsQK0kD9EOmfSZhi5jFpl7Bp3_snwZLh8/s1600/99l.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="426" data-original-width="640" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJxIwFmytWXwI448_FFzLSQWzgAall0V8KvkopTLCDjcnPcpggjcEZm2WD3lRIdYR7xVzJ2AK6eOF2ZE7FI7xqigNmQfXw6jK_KFAeGvLgtyEsQK0kD9EOmfSZhi5jFpl7Bp3_snwZLh8/s320/99l.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , "serif"; font-size: 12.0pt;">威爾斯親王醫院前線醫護人</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "新細明體" , "serif"; font-size: 12.0pt;">員</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , "serif"; font-size: 12.0pt;">領受亞洲時代週刊頒授的亞洲英雄獎項</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW7m__lQjkhjt_In9h3JSKvFy5Af14ChL-jAH1rQrzmAZVknd2VFoXuteFRsVWBl64WDm3nEZrt_Bu8wfpr3SUT7YgSK_A_RlXH0a57Xoykm-D3GxlzsM9h1hum8SDWqAqXacQJxiGl5g/s1600/9xR.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW7m__lQjkhjt_In9h3JSKvFy5Af14ChL-jAH1rQrzmAZVknd2VFoXuteFRsVWBl64WDm3nEZrt_Bu8wfpr3SUT7YgSK_A_RlXH0a57Xoykm-D3GxlzsM9h1hum8SDWqAqXacQJxiGl5g/s320/9xR.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , "serif"; font-size: 12.0pt;">謝婉雯醫生追思會</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAZfL06UynRql0VlA5UBeBw2H5LQdvWgBEfjI9g-j0DHsJ3qnMeDgMcTN0IwzfIS7FXEFlVXc6rvnGhPwr3HL5lTqDGflVX0QfYiZVQhvKrQr4tpq6bPek4oVPY-Q1TC1umTTe0j0a_TQ/s1600/homework.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="570" data-original-width="972" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAZfL06UynRql0VlA5UBeBw2H5LQdvWgBEfjI9g-j0DHsJ3qnMeDgMcTN0IwzfIS7FXEFlVXc6rvnGhPwr3HL5lTqDGflVX0QfYiZVQhvKrQr4tpq6bPek4oVPY-Q1TC1umTTe0j0a_TQ/s320/homework.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun"; font-size: 12.0pt;">中小學</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , "serif"; font-size: 12.0pt;">停課不停學功課收發系統</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6NFcZ4ByNUvSIs0QuugdvIMmDnA7y5WAxrKEh0zphJJNR0ItttUhyCpuNZ9ckxdyJgai4UeXS5TTuwiUP8tqcCJotmncC6dA8ZEA1tNCQj0fK8qRJ8W9hmOcBJEdbARcY8mGzCY3z7Z0/s1600/reading.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="616" data-original-width="1040" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6NFcZ4ByNUvSIs0QuugdvIMmDnA7y5WAxrKEh0zphJJNR0ItttUhyCpuNZ9ckxdyJgai4UeXS5TTuwiUP8tqcCJotmncC6dA8ZEA1tNCQj0fK8qRJ8W9hmOcBJEdbARcY8mGzCY3z7Z0/s320/reading.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , "serif"; font-size: 12.0pt;">每日一篇閱讀計劃</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9QRomGweJhEBNOaqB8skWmC2bAr-8IlueUPz7gx-VMGllcrty35E02Ly16rBJh5feTrE4G4bC4mPPgJk7j5IC2-dOwKR5YWafh6abZxMAdwpGSXw0h-9Vc2W_pjNX49ShvOnPcsia838/s1600/health.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="205" data-original-width="129" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9QRomGweJhEBNOaqB8skWmC2bAr-8IlueUPz7gx-VMGllcrty35E02Ly16rBJh5feTrE4G4bC4mPPgJk7j5IC2-dOwKR5YWafh6abZxMAdwpGSXw0h-9Vc2W_pjNX49ShvOnPcsia838/s200/health.gif" width="125" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun"; font-size: 12.0pt;">「健康校園齊抗炎」代言人抗炎小子</span></td></tr>
</tbody></table>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-84533487135449751162020-01-17T12:42:00.002+08:002020-01-20T11:32:01.721+08:00方樹泉樓四十年<div style="text-align: justify;">
<h2>
<b><span style="font-size: x-large;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; line-height: 107%;">獻給父親的禮物</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu"; line-height: 107%;">—</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; line-height: 107%;">方樹泉樓</span></span></b></h2>
一九八零年一月中文大學方樹泉樓正式開幕,大樓座落大學火車站對面,樓高三層,建築費一百五十萬由方樹福堂暨屬下機構捐贈。自大樓落成至今,雅禮中國語文研習所(昔日之新雅中國語文研習所)一直札根於此。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
方樹泉樓於一九七八年九月廿八日舉行奠基典禮,當日由方樹泉先生之長子方潤華先生致辭,以下為講辭節錄:「在幾個月前,當馬臨教授談及中大增建語言中心大樓一事,本人心裏認為相當有價值,也引起很大的興趣。及後與家父磋商,今年剛好是他八十歲大壽,最有意義的禮物是甚麼,他很高興表示,由於他和我都沒有機會進入大學,認為最好是捐款來作育英才,以促進各國民族的交誼為目標。」大樓是方潤華及家人獻給父親方樹泉的生日禮物,也是他們贈予中大各人研習中國語文的厚意。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
大樓落成後,方樹福堂基金於一九九零年再度捐資興建方潤華堂,以擴展中國語文研習所的教學設施及活動場地。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
今年迎來方樹泉樓落成四十周年,研習所仍然不懈地為國際學生提供中國語文訓練,秉承方潤華先生在開幕禮之寄語:以語言中心為橋樑,改善語言隔膜,達到文化交流,促進各民族與國家間的情誼。</div>
<br />
<br />
<h2>
<b><span style="font-size: large;">A Gift for
Dad – 40<sup>th</sup> Anniversary of Fong Shu Chuen Building</span></b></h2>
<div style="text-align: justify;">
The Opening Ceremony of Fong Shu Chuen Building was held on 24th January, 1980. This three-storey Building, located opposite to the University MTR Station, was donated by the Fong Shu Fook Tong Foundation and Group of Companies. Since its opening, the building has been the home of The Yale-China Chinese Language Centre (former New Asia Yale-in-China Chinese Language Centre) till now.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Mr. Fong Yun Wah, son of Mr. Fong Shu Chuen delivered a speech at the Foundation Stone Laying Ceremony in 1978. Here was an excerpt:</div>
<div style="text-align: justify;">
“A few months ago, I was very interested to learn from Professor Ma Lin that The Chinese University of Hong Kong would like to have a building for its Language Centre, whose activities would expand. To me, this is a very worthwhile endeavor. When I discussed this with my father, he too shared my enthusiasm for such a project. In another two days, my family will be celebrating my father’s 80th birthday. We have been looking around for a suitable gift for him to mark this happy occasion. And my father indicated that a contribution towards the construction of the Language Centre Building would be most appropriate. Since neither he nor I had had the chance to study in a university, he thought that a donation to help the University to educate our young people would be very meaningful.”</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
After the opening of the Building, the Fong Shu Fook Tong Foundation made another donation in 1990 to build the Fong Yun Wah Hall,an extension to the Fong Shu Chuen Building, in order to enhance the teaching facilities and capacity for the Language Centre. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
This year marks the 40th anniversary of Fong Shu Chuen Building. The Chinese Language Centre continues to provide language training for international students as before and aims to reduce communication barriers and promote cultural exchanges to response to the aspiration of Mr. Fong. <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXFAvzGNjfLXXQ_oWh_Ehlx3sLCz36D4UVScVG5HTLzS2_vnV-JH0KngKQ7aWuGFYYcO9dJDIUH4AQaSKQ51gh-U6gY_3ev47L3B25dTRlkEaM621F8WpvcUgkg32FEH-BcCakMg2KfFM/s1600/20200107111758184_Page_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="672" data-original-width="911" height="295" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXFAvzGNjfLXXQ_oWh_Ehlx3sLCz36D4UVScVG5HTLzS2_vnV-JH0KngKQ7aWuGFYYcO9dJDIUH4AQaSKQ51gh-U6gY_3ev47L3B25dTRlkEaM621F8WpvcUgkg32FEH-BcCakMg2KfFM/s400/20200107111758184_Page_1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
1978<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">年方樹泉大樓奠基典禮合照</span><o:p></o:p></div>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">Photo
of the Foundation Stone Laying Ceremony for Fong Shu Chuen Building in 1978</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMYOpGWpdMO-W6H9WE-v-m44NrObZ0togqJBtD2hnnOiSRJaX4q56SJqa1fkw5jKmx4NGFjlcTeJ85vISdRm7RJWLrFYW3XYP17aKb042XE6R6DAfgJZu6IyiFQN5e5mhYK71xZgSU9Yg/s1600/20200107113052089.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1093" data-original-width="1103" height="314" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMYOpGWpdMO-W6H9WE-v-m44NrObZ0togqJBtD2hnnOiSRJaX4q56SJqa1fkw5jKmx4NGFjlcTeJ85vISdRm7RJWLrFYW3XYP17aKb042XE6R6DAfgJZu6IyiFQN5e5mhYK71xZgSU9Yg/s320/20200107113052089.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">大樓奠基典禮程序表</span><o:p></o:p></div>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">Rundown
of the </span><span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">Foundation
Stone Laying Ceremony</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0lVXp0rdV5fSOu0A9TMGXOuWLWRATBhdyXQryesi9nWHrNmeO-N9fxXgJE_n-kcgZsIz1xwnc70ygy85vc6hzgsmf88RMephlM2rqVE8SVPJ7tFkZkSV_4bfT58wshAQITHUyfs5TsRg/s1600/20200107113705321_Page_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1101" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0lVXp0rdV5fSOu0A9TMGXOuWLWRATBhdyXQryesi9nWHrNmeO-N9fxXgJE_n-kcgZsIz1xwnc70ygy85vc6hzgsmf88RMephlM2rqVE8SVPJ7tFkZkSV_4bfT58wshAQITHUyfs5TsRg/s320/20200107113705321_Page_1.jpg" width="218" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">方樹泉大樓於</span>1980<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">年</span>1<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">月</span>24<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">日正式開幕</span><o:p></o:p></div>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">The
</span><span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">Fong
Shu Chuen Building official opening <br />on 24</span><span style="font-family: "calibri" , sans-serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 12.2222px;">th</span><span style="font-size: 11pt;"> January, 1980 </span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmHhPg9Q36AIVNaNEdlmzws_gQTS5QqDZIQOx7jodqbMHvBwSHYkOg7Wt3mO-IEJWBcCWoLHPjlejgtZ7lBY5qhDk2vU0Q4jTMACVqKntEBGGgAzJvj1D_aOVjs0vJtTSHpTmuYURsb6I/s1600/20200107113705321_Page_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="934" data-original-width="1369" height="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmHhPg9Q36AIVNaNEdlmzws_gQTS5QqDZIQOx7jodqbMHvBwSHYkOg7Wt3mO-IEJWBcCWoLHPjlejgtZ7lBY5qhDk2vU0Q4jTMACVqKntEBGGgAzJvj1D_aOVjs0vJtTSHpTmuYURsb6I/s400/20200107113705321_Page_2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">由時任布政司姬達爵士</span>(<span style="font-family: "pmingliu";">左二</span>)<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ZH-HK;">主持開幕禮</span><o:p></o:p></div>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">The
opening ceremony was officiated by Sir Jack Cater (second from left</span><span style="font-family: "dengxian"; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">)</span><span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">, the Chief Secretary of Hong Kong.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br /></div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-67803589294314834972019-12-27T15:30:00.000+08:002019-12-27T17:35:22.265+08:00大學檔案參與首屆香港圖書館節<div style="text-align: justify;">
今年十月下旬,香港公共圖書館舉辦首屆「香港圖書館節」,大學檔案也參與其中。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
「香港圖書館節2019」以「閱讀・創意」為主題,既是閱讀可以啓發創意,亦是創意地閱讀。圖書館節透過不同形式的活動,例如展覽、講座、工作坊及音樂表演等,配合公共圖書館的「閱讀」、「知識」和「學習」平台,為公眾帶來更具創意、互動及不同深度、廣度的多元閱讀體驗。</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ZH-HK"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span lang="ZH-HK">在10月24至11月6日舉行的展覽活動中,大學檔案展出珍藏與公眾分享,包括1964年由新亞書院中文系主任潘重規老師撰寫的「博文約禮」校訓建議書</span></span><span style="font-family: inherit;"><span lang="ZH-HK"><span style="font-family: inherit;"><span lang="ZH-HK">、創校先賢簽名錦緞</span></span>、歷任校長著作、第三任校長「光纖之父」高錕教授的授課手稿和諾貝爾獎章等;並播映校園發展地圖短片</span></span><span style="font-family: inherit;"><span lang="ZH-HK">。參觀者更可透過掃描二維碼,閱讀部份大學刊物的內容,了解大學的發展歷史及認識對大學有重大貢獻的人物。周末時間,更有大學檔案職員臨場講解,與讀者分享每件展品背後的故事。</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ZH-HK" style="line-height: 107%;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span lang="ZH-HK">就著展覽,大學檔案特地設計兩款書籤,贈予參觀人士留為紀念。第一款正面為校訓「博文約禮」,另一面則為校訓建議書的節錄;第二款正面是大學展覽廳,背面則是瑞典皇家科學院致高錕教授的諾貝爾獎得獎通知函節錄及獎章影像。</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span lang="ZH-HK" style="line-height: 107%;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguprloVNzEMBYLgHg9G6ZxMz6s7ujZPGrXgVoWne8p7H-6A9-tgeUf8s9CZGQXMXDvM6B9qwJ1ryx1pcLBpDN3lb6tj9H8xYba91-_SwIwo-ULxJsY2YDIau_3TLeVJcpUxArhOIYSHbk/s1600/20191023_165526.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguprloVNzEMBYLgHg9G6ZxMz6s7ujZPGrXgVoWne8p7H-6A9-tgeUf8s9CZGQXMXDvM6B9qwJ1ryx1pcLBpDN3lb6tj9H8xYba91-_SwIwo-ULxJsY2YDIau_3TLeVJcpUxArhOIYSHbk/s320/20191023_165526.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: "Calibri Light"; mso-bidi-font-family: "Calibri Light"; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: "Calibri Light";">創校先賢簽名錦緞</span><span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">Satin with signature of founding faculty members</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQXoy04FUwHC1Qxbh24b63oCUkUN4hBwomv95EzZuR722jIou-IOTAcmzTN3KGetcehMURwcQSbbfwdPeRuAQALXQnlLvaIPcdOk3-CMP5I839K3Bd7zklykXnYOGrz0zudgmMBaCotcY/s1600/20191023_165536.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQXoy04FUwHC1Qxbh24b63oCUkUN4hBwomv95EzZuR722jIou-IOTAcmzTN3KGetcehMURwcQSbbfwdPeRuAQALXQnlLvaIPcdOk3-CMP5I839K3Bd7zklykXnYOGrz0zudgmMBaCotcY/s320/20191023_165536.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: "Calibri Light"; mso-bidi-font-family: "Calibri Light"; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: "Calibri Light";">校園發展地圖短片及其他展品</span><span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">Short animation featuring campus development in
the past 50 years and other exhibits</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div>
<b>Participation in the Inaugural Hong Kong Library Festival</b></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
The Hong Kong Public Libraries held the first Hong Kong Library Festival with the theme “Reading • Creativity” in 2019. To embrace reading, knowledge acquisition and learning, the program aimed at bringing diverse, interactive and enjoyable reading experience to the public. From October to November, various thematic activities such as exhibitions, talks and workshops were launched to promotes a citywide reading culture.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
As one of the exhibitors, the University Archives carefully selected representative items from its unique and valuable collection and shared with the public. Displayed items included replicas of satin with signatures of founding faculty members; the Proposal of the University Motto 'Po Wen Yueh Li' (Through Learning and Temperance to Virtue), written by Mr. Pan Chung-kwei, then head of Department of Chinese Literature, New Asia College; publications of former Vice-chancellors; and, Nobel Prize medal and handwritten lecture notes of Professor Charles Kao, the third VC of the University. In addition, a short animation featuring campus development in the past 50 years was shown. Visitors might learn more about the university history and significant contributors through scanning QR codes and reading several university publications online.
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Two types of bookmarks were prepared as souvenir for visitors. One was designed with University Motto and an image of the hand-written proposal. The other showed extract from the Royal Swedish Academy of Sciences’ notification letter to Prof. Charles Kao for awarding the Nobel Prize in Physics and an image of the prize medal.</div>
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-VaRc4D0ZOlYW7w4ZMn3BUpl6zMlqfsJSrEiz85F2O2DgsF7LC7odIOOzJhCfn2YgeAEFpGdZXoNHWHV8atiLtVqwfVDbPOAJoX00i3q6ERvUj3f-52Jpnhpwrjlht5oQ-eK-3DXAISs/s1600/mott.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="626" data-original-width="483" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-VaRc4D0ZOlYW7w4ZMn3BUpl6zMlqfsJSrEiz85F2O2DgsF7LC7odIOOzJhCfn2YgeAEFpGdZXoNHWHV8atiLtVqwfVDbPOAJoX00i3q6ERvUj3f-52Jpnhpwrjlht5oQ-eK-3DXAISs/s320/mott.JPG" width="246" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: "Calibri Light"; mso-bidi-font-family: "Calibri Light"; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: "Calibri Light";">書</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: "Calibri Light"; mso-bidi-font-family: "Calibri Light"; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: "Calibri Light";">籤—</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: "Calibri Light"; mso-bidi-font-family: "Calibri Light"; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: "Calibri Light";">校訓「博文約禮」</span><span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">B</span><span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">ookmark - University Motto</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS4mGsMT91l1XhJdkkLD13VhwDknBIjDE_FoHiRvc3Ckpbhz558x86k3Mbylw8aJH1zAQfM7g-JVGFnbgvy3-vfWxpp6uf7yhY9eFetuZ7P6hD33eS90jy0cj-wVLUb5tY6gwtHgxN2rg/s1600/nobel.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="595" data-original-width="783" height="303" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS4mGsMT91l1XhJdkkLD13VhwDknBIjDE_FoHiRvc3Ckpbhz558x86k3Mbylw8aJH1zAQfM7g-JVGFnbgvy3-vfWxpp6uf7yhY9eFetuZ7P6hD33eS90jy0cj-wVLUb5tY6gwtHgxN2rg/s400/nobel.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu"; mso-ascii-font-family: "Calibri Light"; mso-bidi-font-family: "Calibri Light"; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: "Calibri Light";">書籤—高錕教授之諾貝爾物理學獎</span><span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-HK;"><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "calibri light" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;">Bookmark - Prof. Charles Kao's Nobel Prize in
Physics</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div>
部份展出之大學刊物:</div>
<br />
<div>
Some online university publications:</div>
<br />
<div>
<a href="http://www.cuhk.edu.hk/iso/origin/2009/pdf/origin_full.pdf">
起點與回歸. 2009</a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/bulletin/2010s/pdf/bulletin_2010s_tc.pdf" target="_blank"><span lang="ZH-HK">流金灑暖 桂冠生輝</span><span lang="ZH-TW">:香港中文大學</span><span lang="ZH-HK">校刊</span><span lang="ZH-HK"> </span><span lang="ZH-HK">前校長兼諾貝爾獎學人</span><span lang="ZH-HK"> </span><span lang="ZH-HK">高錕教授特刊</span>. 2010</a></span><br />
<br />
<a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/bulletin/2010s/pdf/bulletin_2010s_en.pdf" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;" target="_blank">The Love and Labour of a Laureate: Chinese University Bulletin, Special Supplement on Prof. Charles K. Kao, Former Vice-Chancellor and Nobel Laureate. 2010</a><br />
<br />
<a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/five-decades-in-pictures/2013/pdf/five-decades-in-pictures.pdf" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;" target="_blank">中文大學 : 五十年光影紀事 = CUHK: Five Decades in Pictures. 2013</a><br />
<br />
<a href="https://www.iso.cuhk.edu.hk/images/publication/cuhk-lives-and-legends/pdf/2018.pdf" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;" target="_blank">CUHK Lives and Legends. 2018</a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-56513744310280496962019-10-30T17:30:00.001+08:002019-11-01T12:17:20.175+08:00田家炳樓源起大學檔案坐落於田家炳樓6樓。田家炳樓毗連大學圖書館,樓高十一層,總面積達九千平方公尺。田家炳先生為著名慈善家,1982年成立田家炳基金,致力贊助國内及本地教育與慈善項目。本校亦一直獲田先生熱心支持,多次獲得慷慨捐助。<br />
<br />
上世紀八十年代,大學在高錕校長帶領下,逐步邁向綜合研究型大學。1992年10月大學獲田家炳先生慷慨捐贈二千五百萬港元,設立「田家炳學術研究發展基金」,支持學術研究與發展計劃,部分捐款專門資助教育學院之研究計劃,特別是關於促進中國教育發 的項目 。大學為銘謝田先生,決定將當年的圖書館新翼命名為「田家炳樓」。<br />
<br />
<div style="margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIohJTSGa-klh5UTnzJX3GMWIMWCCYq2L4_OBG5wx2jrsKeFRClE5QhgtpVKBH3cGzj5Ux0o-2n6jLzHTOS6eJqSWyKsgdZ7upNlz16-WcVPI051-2-IagPt1jgHAbyoBT7JOgDCCjuCc/s1600/Capture.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="231" data-original-width="291" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIohJTSGa-klh5UTnzJX3GMWIMWCCYq2L4_OBG5wx2jrsKeFRClE5QhgtpVKBH3cGzj5Ux0o-2n6jLzHTOS6eJqSWyKsgdZ7upNlz16-WcVPI051-2-IagPt1jgHAbyoBT7JOgDCCjuCc/s1600/Capture.JPG" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , sans-serif; font-size: 11.0pt;">敬謝田家炳先生贊助學術研究及發展典禮(1992年)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
1993年初田家炳樓落成,大樓除用以擴充圖書館設施外,並容納多個促進學術交流的機構,包括香港亞太硏究所、港美學術交流中心、學術聯繫辦事處和大學服務中心(現已易名中國研究服務中心)等單位。大樓的落成,正好紓緩了大學各部門對教研地方的急切需求,有助大學維持優良的教研質素。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
其後,楊振寧學術資料館、大學圖書館善本書庫、利國偉法律圖書館相繼在田家炳樓開幕,樓內的建設與大學同步邁進。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<table align="center">
<tbody>
<tr>
<td><div style="margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgROoLxgv1nde5bb484Fcy9_A84_1NxM2TqpjPeNLM_mnmHEdHt0dUGiBCHJVX9IBFHAsc8nxCCRAblvOQFSFyzhMGqvFgD14ZDsFAiZt_xse2wvWod8ZNgR8yWCOgu1vjRkADPeipw0ds/s1600/DSC_0008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1087" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgROoLxgv1nde5bb484Fcy9_A84_1NxM2TqpjPeNLM_mnmHEdHt0dUGiBCHJVX9IBFHAsc8nxCCRAblvOQFSFyzhMGqvFgD14ZDsFAiZt_xse2wvWod8ZNgR8yWCOgu1vjRkADPeipw0ds/s200/DSC_0008.JPG" width="135" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">楊振寧學術資料館--田家炳樓3樓</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
</td>
<td><br />
<br /></td>
<td><div style="margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis0N6djuymdX_0UShtzAmp3BBXFCYK62Eh-j0g8U4oI6JnkPP7MdAN7jOwzV_Rpe2OjTTCOwb0Z5LsAaZ7ayg-Q_5RuQYTlKJCG0-11y4m_R2kOELfauNYR35ya3ZHPyezRdMq8L9gyKY/s1600/IMG_5605.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1600" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis0N6djuymdX_0UShtzAmp3BBXFCYK62Eh-j0g8U4oI6JnkPP7MdAN7jOwzV_Rpe2OjTTCOwb0Z5LsAaZ7ayg-Q_5RuQYTlKJCG0-11y4m_R2kOELfauNYR35ya3ZHPyezRdMq8L9gyKY/s200/IMG_5605.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">利國偉法律圖書館--田家炳樓4樓</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
是月中,田家炳基金會成員田慶先先生及田榮先先生蒞臨大學圖書館,參觀大學展覽廳、香港文學特藏及善本書庫,圖書館同事為此深感榮幸。</div>
<div style="margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "dengxian"; font-size: 11.0pt;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcRyObzPn9BIee2CiwJ8ZkWd-L7e288mlDSQa8XJ1REzzu4tqpVVyjoO9NMweWnmrBxHlSYAo0aTP0OISg5kIDNoozbATdhyphenhyphenuL5CYVk692DrGztpE_39C8AC6w4HGkD2S5vMa1awgk2G4/s1600/20191021_145047.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcRyObzPn9BIee2CiwJ8ZkWd-L7e288mlDSQa8XJ1REzzu4tqpVVyjoO9NMweWnmrBxHlSYAo0aTP0OISg5kIDNoozbATdhyphenhyphenuL5CYVk692DrGztpE_39C8AC6w4HGkD2S5vMa1awgk2G4/s400/20191021_145047.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">田家炳先生兩位兒子 —</span><span style="color: #c00000; font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt;"> </span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">田榮先先生</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">(</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">左</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">)</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">及田慶先先生</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">(</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">中</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">)</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; font-size: 11.0pt;">參觀善本書庫。</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ZH-TW" style="font-family: "dengxian"; font-size: 11.0pt;"><br /></span></div>
<br />CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-510891093702615732019-09-30T16:52:00.000+08:002019-10-25T12:38:18.899+08:00《念∙ 高錕》巡迴展覽 Remembering Charles Exhibition <h4>
“如果事事以金錢為重,我告訴你,今天一定不會有光纖技術成果。”—高錕教授 </h4>
<br />
今年9月23日是香港中文大學第三任校長及諾貝爾獎得主高錕教授逝世一年,<a href="https://www.charleskaofoundation.org/" target="_blank">高錕慈善基金</a>為此特意舉辦名為<a href="https://www.charleskaofoundation.org/news/detail?id=xC7pNzOuRC" target="_blank">《念∙ 高錕》巡迴展覽</a>,回顧「光纖之父」一生的成就和他對科學、教育及社會所作的貢獻。<br />
<br />
展覽展示教授的成長、科研上的成就、個人理念對研究的影響和與家人的生活點滴等。展品包括<a href="https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2547557961975765&id=102579476473638" target="_blank">諾貝爾物理學獎章複製品</a>、光纖實物、教授生活照、中大工程學院時間軸、香港中學會考證書及接受藝術治療期間所創畫作等。近年大學檔案得到高黃美芸女士(高錕太太)慷慨捐贈教授相關的文獻 ,包括二百多張教授及家人在60-70年代所拍的幻燈片,今次透過借出展品,將數碼化後的影像呈現在大家眼前。<br />
<br />
展覽於9月16日在中環交易廣場開幕,之後移至香港視覺藝術中心,最後一站為中文大學圖書館。透過這個展覽,希望為中大學生、職員及校友帶來對高錕教授的一點回憶,並對腦退化症多一些了解。<br />
<br />
展覽詳情:<br />
日期: 10月2日-11月14日 <br />
地點: 香港中文大學圖書館地下<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheVmeob8C19sEAZUTeU2501tve7IIW50eoSW6SwBwdjQs2Zb5NHWm6ilUtNPx6G8J0i1rlEaFyuFA0My4ToWd0RFpBXAf8zzpb-LqVkdcyjFpZ0eId4fI6NC_qmr2mAAMzfnzRanN-7oY/s1600/Remembering+Charles_9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheVmeob8C19sEAZUTeU2501tve7IIW50eoSW6SwBwdjQs2Zb5NHWm6ilUtNPx6G8J0i1rlEaFyuFA0My4ToWd0RFpBXAf8zzpb-LqVkdcyjFpZ0eId4fI6NC_qmr2mAAMzfnzRanN-7oY/s400/Remembering+Charles_9.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">教授</span>2013 <span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">至</span> 2018 <span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">年接受藝術治療期間所創畫作</span><span lang="ZH-HK"><br /> </span>Prof. Kao’s
artwork during his treatment by art therapy from 2013 to 2018<o:p></o:p></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4u-tfqyEFGzofYt_ffmBRBCAnExag1AuRY5_rE-U7y4s72XiHaI2Iq2mDEwAa7ESgq3rUb3n2UchQvksAeXbTQETblWl_AM6uEC7feKE0XrRq8OmJhAFKUQGxieHhuNQRogMElxQ1pzU/s1600/20191016_154153.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4u-tfqyEFGzofYt_ffmBRBCAnExag1AuRY5_rE-U7y4s72XiHaI2Iq2mDEwAa7ESgq3rUb3n2UchQvksAeXbTQETblWl_AM6uEC7feKE0XrRq8OmJhAFKUQGxieHhuNQRogMElxQ1pzU/s400/20191016_154153.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<h4>
“If everything is money-oriented, I will tell you that there will be no fibre optic technology achievements today.” --Professor Charles Kao </h4>
<br />
Professor Charles Kao, the third Vice-Chancellor of CUHK and Nobel Prize Laureate passed away on 23rd September 2018. On the anniversary this year, the <a href="https://www.charleskaofoundation.org/" target="_blank">Charles K. Kao Foundation for Alzheimer’s Disease</a> has organized a roving exhibition “<a href="https://www.charleskaofoundation.org/news/detail?id=xC7pNzOuRC" target="_blank">Remembering Charles</a>” to highlight the contributions which “Father of Fiber Optics” had made to science, education and the society.<br />
<br />
The display panels showcase momentous life events of Professor Charles Kao, his achievements on science, philosophy of life and memories of his family. Exhibits include <a href="https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2547557961975765&id=102579476473638" target="_blank">a replica of Nobel Prize medal</a>, sample of glass fiber optic bundles, Professor Kao’s Hong Kong School Certificate, and artwork produced by Professor Kao during his art therapy treatments, etc. Some digitized images of slides are on display as well. These slides, donated by Mrs. Gwen Kao to the University Archives, were taken by Professor Kao in the 1960s-70s recording his family life and pleasure trips.<br />
<br />
The exhibition commenced on 16th September at Exchange Square and then moved to Hong Kong Visual Arts Centre. CUHK University Library is the last stop of the exhibition, we hope the exhibition can bring back fond memories of Prof. Kao, and raise the awareness of dementia to the community.<br />
<br />
Details of exhibition:<br />
Date: 2 October - 14 November 2019<br />
Venue: G/F, University Library<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXxdDWuyONXnCxyalddyCBFYGnSsuPS5bq1GZ31nRkT6VDiE16bPihvqinucV5IpnBl8nGLJKDmtNQ9O3Tl9Y2jBWEBv7WLNPoDHCY5GTaAuqGBiFJnGhaZdi-yyqb3E3DS8ikEGqSQ1M/s1600/IMG_5108.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXxdDWuyONXnCxyalddyCBFYGnSsuPS5bq1GZ31nRkT6VDiE16bPihvqinucV5IpnBl8nGLJKDmtNQ9O3Tl9Y2jBWEBv7WLNPoDHCY5GTaAuqGBiFJnGhaZdi-yyqb3E3DS8ikEGqSQ1M/s320/IMG_5108.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjl8inSGSwAVfPU3XrgWrYrLLSISNI8EZHpDVYDnMkUhhdtI6H6JPaL9MK8Qb_kjFmbmfUUnXp1cvrtdyfJoanCStBJIM_Kfrkuk-CHetqLZ_yYPZp24NEFdWLzq-sUTC7GJyUNKr1jTI/s1600/IMG_5162.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjl8inSGSwAVfPU3XrgWrYrLLSISNI8EZHpDVYDnMkUhhdtI6H6JPaL9MK8Qb_kjFmbmfUUnXp1cvrtdyfJoanCStBJIM_Kfrkuk-CHetqLZ_yYPZp24NEFdWLzq-sUTC7GJyUNKr1jTI/s320/IMG_5162.JPG" width="320" /></a></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span id="goog_759765451"></span><span id="goog_759765452"></span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN58TEKg4eBufl6_S8JChHBfHTXJdcPAEnjk8aCG-SWkD0Bb9ZO899xvkZq1LjoFxreR1JWgOeChPyw1ife0ZhSvVHxRIAj1PKsfyCNnLa46YitYWY6avEZajEucLVgE6xiCNwVTL6BFs/s1600/31-36-img20190401_13130063.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1089" data-original-width="1600" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN58TEKg4eBufl6_S8JChHBfHTXJdcPAEnjk8aCG-SWkD0Bb9ZO899xvkZq1LjoFxreR1JWgOeChPyw1ife0ZhSvVHxRIAj1PKsfyCNnLa46YitYWY6avEZajEucLVgE6xiCNwVTL6BFs/s320/31-36-img20190401_13130063.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal">
<span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">高錕教授與太太合照</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(</span><span lang="ZH-HK" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-HK; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">由大學檔案所藏幻燈片掃描</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: "pmingliu" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">)</span><br />
Pictures of Prof. Charles Kao and Mrs. Gwen Kao <br />
(slides
digitized by University Archives, CUHK)<o:p></o:p></div>
</td></tr>
</tbody></table>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-45725881870132205312019-07-31T18:57:00.000+08:002019-12-27T17:04:01.510+08:00SARBICA Symposium 2019<div style="text-align: justify;">
Southeast Asia Regional Branch of the International Council on Archives (SARBICA) is the first Regional Branch of the International Council on Archives (ICA). This year, the National Archives of Singapore (NAS) hosted the <a href="http://www.sarbicasymposium2019.net/">2019 International Symposium</a> with the theme of “Rethinking Archives: Reframing Boundaries, Imagining Possibilities”.
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
To trace back, NAS was established in 1968 and was called National Archives and Records Centre. In 1981, it merged with the Oral History Unit and formed the Archives and Oral History Department. It renamed as NAS in 1993 and together with the National Museum were managed by the National Heritage Board. After the amendment of the National Library Board Art, it became an institution of the National Library Board (NLB) in Nov 2012. The re-structuring reflected the emphasis on management of and access to knowledge and information. NAS is the second national archives which has successfully merged with national library after the Library and Archives Canada.
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Taking place at the Oldham Theatre of the NAS, the 3-day symposium were packed with presentations on various topics, including oral history, digital preservation, web archiving, e-records management, archives services and archives legislation, etc. The pre-seminar workshop on digital preservation was very informative. Take a look at this interesting video "<a href="https://youtu.be/8dhp_20j0Ys">How Toy Story 2 Almost Got Deleted</a>" about a disaster caused by human mistake.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-uaKdbyX-8qx5HQtg0OBT_Vk7WS740RaT2jYcrNmrEZ9UtUx8ZxmoJwMhuBYSThSQmneXP6ek5gsEYFZ0TrCVD-mL0ofrwLHCPQfFhRONeBrOq1g3D1sjR4hEQBqVQ-qLeOOJYBQmZg4/s1600/NAS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1063" data-original-width="1600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-uaKdbyX-8qx5HQtg0OBT_Vk7WS740RaT2jYcrNmrEZ9UtUx8ZxmoJwMhuBYSThSQmneXP6ek5gsEYFZ0TrCVD-mL0ofrwLHCPQfFhRONeBrOq1g3D1sjR4hEQBqVQ-qLeOOJYBQmZg4/s320/NAS.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">National Archives of Singapore</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
A visit to the exhibition "Law of the Land: Highlights of Singapore's Constitutional Documents" was arranged in the first evening. This exhibition demonstrated a perfect example of cooperation among memory institutions. Held at the National Gallery and organised by the NAS and NLB, this exhibition explored the history of Singapore’s constitutional development from a British settlement in 1819 to its emergence as a sovereign republic in 1965. The rare documents from the NAS and NLB collections reflected Singapore's legal history and journey to independence.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8h_qcye7DADSmkBvl3naPt1-ozvdyXj2Icp3MGGvpjq1FW9BZJ7_qACm_K7R2K_RmSObXPrMaqDp0uj6VF69w7VSTASS0ZcSv3hjVFgqqRDQt65V2Gx217Jgxlnfa3iGkJBwwMi8pi2E/s1600/gallery.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1063" data-original-width="1600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8h_qcye7DADSmkBvl3naPt1-ozvdyXj2Icp3MGGvpjq1FW9BZJ7_qACm_K7R2K_RmSObXPrMaqDp0uj6VF69w7VSTASS0ZcSv3hjVFgqqRDQt65V2Gx217Jgxlnfa3iGkJBwwMi8pi2E/s320/gallery.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Exhibition: Law of the Land</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Symposium participants visited the NAS Reading Room and Conservation Lab on the third day. The concept of counter-less reading room was transformed from NLB's self-service experience. The self-service platform is facilitated by self-service borrowing machines, 24-hour book drop, automated payment of fees, NLB mobile app and reservation lockers. In NAS counter-less reading room, users may retrieve requested records from reservation locker even though there is no staff. Therefore, access hours are not restricted by staff service hours. Counter-less is not staff-less. There is a bell to alert staff in case need of assistance. After visiting the reading room, NAS staff also brought participants to the well facilitated Sound and Moving Image Lab and Archives Conservation Lab where historical video and audio recordings are digitized and paper records are conserved.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNSO8h5oaKUN2e_bO5OqCbavMuoj2dtPeHj7bW0B1IXOxdZgPmtlNi6W9y6cARh3FubySqXu0gqGlCsjNK9WIM1YrhPAwbXTMBEjsJvJOXzp8rxrJML2gQ7mGd-gy_pf8zCDtF8Mv0d-o/s1600/reading+room.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1063" data-original-width="1600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNSO8h5oaKUN2e_bO5OqCbavMuoj2dtPeHj7bW0B1IXOxdZgPmtlNi6W9y6cARh3FubySqXu0gqGlCsjNK9WIM1YrhPAwbXTMBEjsJvJOXzp8rxrJML2gQ7mGd-gy_pf8zCDtF8Mv0d-o/s320/reading+room.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Archives Reading Room</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ5YDi7dbN_ujs2FqlDpllVA05z9VI0HhnC1p_05QYVo3LcDY8Cno_8dBYwleIjLXcc-sk7NAzxP6aaRAYj4hJe6VtM3RGxyc6SUb5d8p2H579k6sfaNVy3nLx1s3T-qOtVh0PBD4njYk/s1600/locker.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1063" data-original-width="1600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ5YDi7dbN_ujs2FqlDpllVA05z9VI0HhnC1p_05QYVo3LcDY8Cno_8dBYwleIjLXcc-sk7NAzxP6aaRAYj4hJe6VtM3RGxyc6SUb5d8p2H579k6sfaNVy3nLx1s3T-qOtVh0PBD4njYk/s320/locker.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Archives Reading Room: Reservation lockers</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-7XAZo9d90-UJGFg5ocg5ObzBTrcSv9FwjrbXy4EROOH3KQNto2Eh6yyhNO5CvYxH6INY3uAZQts-KpfRCxLEjxmBkRHuT1HvGhi4iHPJDKcgZFrf-syWHhYfJnuhPqzoNro4nT1-FEk/s1600/AV+1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1063" data-original-width="1600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-7XAZo9d90-UJGFg5ocg5ObzBTrcSv9FwjrbXy4EROOH3KQNto2Eh6yyhNO5CvYxH6INY3uAZQts-KpfRCxLEjxmBkRHuT1HvGhi4iHPJDKcgZFrf-syWHhYfJnuhPqzoNro4nT1-FEk/s320/AV+1.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Sound and Moving Image Lab: Digitization of video recordings</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQHp3qdPQd9al5S32gdzp6qxZpIGkx1tJg9x8gG4ThzLEdPsfBwHxNiGiDU06OCPhA80nTmDh8LHHvMqO2n8HiDbieE1Ro2TpoBhMQ5SniOzLHzFNpO2IPkrP2F1BRnF3ytIaRqoKVaG8/s1600/conservation+lab.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1063" data-original-width="1600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQHp3qdPQd9al5S32gdzp6qxZpIGkx1tJg9x8gG4ThzLEdPsfBwHxNiGiDU06OCPhA80nTmDh8LHHvMqO2n8HiDbieE1Ro2TpoBhMQ5SniOzLHzFNpO2IPkrP2F1BRnF3ytIaRqoKVaG8/s320/conservation+lab.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Conservation Lab</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipDa7IfaclQWN7cTGmVaXaxk8xzI2q75yTN55h60VQ4EqCYN-NUsCop9X3yi-eyFendJZQ9fRclTXjAjmT_ldUvxdIT4_UgKyPxx5uLoilzWhAVRwxsX1Zc64D2Hvfg9DvTgzCHE4jdAc/s1600/leaf+casting.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1063" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipDa7IfaclQWN7cTGmVaXaxk8xzI2q75yTN55h60VQ4EqCYN-NUsCop9X3yi-eyFendJZQ9fRclTXjAjmT_ldUvxdIT4_UgKyPxx5uLoilzWhAVRwxsX1Zc64D2Hvfg9DvTgzCHE4jdAc/s320/leaf+casting.JPG" width="212" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Conservation Lab: Leaf casting machine</td></tr>
</tbody></table>
</div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-84069623351747872092019-06-19T18:59:00.000+08:002019-12-27T17:06:40.529+08:00國際檔案日2019 International Archives Day 2019<span style="font-family: "microsoft yahei"; font-size: large;">
大學檔案獲邀參與國際檔案日2019</span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
2019年6月8日是一年一度的香港國際檔案日,大學檔案再次獲邀參與這項活動,夥同其他九個本地檔案機構,向公衆展示多元化的檔案藏品。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
今年國際檔案日的主題是「設計21世紀的檔案」,聚焦在21世紀的檔案從業員如何採用以人為本的模式,運用於規劃和設計檔案的工作,為持份者帶來相關益處。為加深參觀人士對檔案的了解,大學檔案於當天展出與中大校園發展、建築設計、校長印章設計有關的早期文獻和短片,吸引了不少公眾人士前來參觀。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
中大人類學助理教授黃慧怡博士當日亦以「從使用者角度看考古、藝術與檔案的聯繫」為題作演講,分享身為使用者,如何理解及使用檔案進行研究工作,和通過跨學科對話,開拓新的視野。她提到考古與檔案學其中一個共通的使命,是如何恢復人類已經遺忘的記憶。</div>
<br />
<div calibri="" font-family:="" style="font-size: large;">
University Archives was invited to participate in International Archives Day 2019</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
On 8 June 2019, University Archives participated with nine local institutions in the exhibition organised by the Hong Kong Archives Society. A booth was set up to promote University Archives' collection and services. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
This year the global theme of International Archives Day is ‘Designing the Archives in the 21st Century’. Through the idea of putting people at the centre of what we do, the celebration is reminding us of how to adopt a human-centred design approach to deliver benefits to our stakeholders. CUHK Archives displayed historical records and videos that featured the campus development, architectural designs of CUHK and the sketch of Vice-Chancellor’s seal. The exhibits attracted a large number of visitors and aroused their interest in archival records.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Assistant Professor Sharon Wong form the Department of Anthropology of CUHK has also delivered a talk with the topic “Connecting Archaeology, Art and Archives: An User Perspective”. She shared with the audience about her experience on using archival records and how to adopt a cross-disciplinary approach to widen the perspective of research.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyeIRcDA-6u1_ABmk3-BzF7vWUBVKmRPZRPhwRTDKZkSibhWg1qe-z5I6NDI9IAHZIbEBZI_jU1Y0mQjEGfqDKtEmFFyhqsQ3te3Uki-dSolNxw809ttSv0-X9GS9DtqZdtwAMjl60E7o/s1600/blog+P1140690.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyeIRcDA-6u1_ABmk3-BzF7vWUBVKmRPZRPhwRTDKZkSibhWg1qe-z5I6NDI9IAHZIbEBZI_jU1Y0mQjEGfqDKtEmFFyhqsQ3te3Uki-dSolNxw809ttSv0-X9GS9DtqZdtwAMjl60E7o/s320/blog+P1140690.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
國際檔案日2019的主題 --「設計21世紀的檔案」<br />
The theme of International Archives Day 2019 -- “Designing the Archives in the 21st Century”</div>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOBziIVLDhq68TcK6kAYZXqG-WfjC05inQqHvY2YyH7NTQ7j9H1pt4qSSm0NZ77YtaA-JliRuvPKQXZ8c1yn5blDwqQbEG3vQ0uz3s-vxmG-uYCws5g1eQiCWy74gQsr-_U4dqISB4XWU/s1600/blog+pic02.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOBziIVLDhq68TcK6kAYZXqG-WfjC05inQqHvY2YyH7NTQ7j9H1pt4qSSm0NZ77YtaA-JliRuvPKQXZ8c1yn5blDwqQbEG3vQ0uz3s-vxmG-uYCws5g1eQiCWy74gQsr-_U4dqISB4XWU/s320/blog+pic02.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
大學檔案展出中大校長之印設計草圖和中大初期校園發展計劃報告書等文獻<br />
Historical records such as Design Proposal of Seal of the Vice-Chancellor of CUHK and Preliminary Report of CUHK Development Plan, etc. are on display
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbeOh_HlEO61VGZRk9es5kfLrNdr7uMyb7f5yoLsA4u97bJ1NOUtHGTtlzKffp5hqkWnt227c8_-7m0ynz_jfRxQSLZratNdEyPb2_oWfl-5fcnQ2YD_XSQmoapagOU9hHmtbnu5V2ldw/s1600/blog_165508.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbeOh_HlEO61VGZRk9es5kfLrNdr7uMyb7f5yoLsA4u97bJ1NOUtHGTtlzKffp5hqkWnt227c8_-7m0ynz_jfRxQSLZratNdEyPb2_oWfl-5fcnQ2YD_XSQmoapagOU9hHmtbnu5V2ldw/s320/blog_165508.jpg" width="240" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
大學檔案職員向參觀人士介紹中大展品<br />
The staff of the University Archives introduced CUHK’s exhibits to visitors
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm23QH8rnokksCN68hb0VDaF9FsUCvFsPmHZKB0fRrxaBfiE__SpF0EsCwm9KIkY7h11tblFDY6Lh3q7kWJdrTQopxZHqnbGi2FaoO-aozEh9LdID3pmGY59gFmBaRAy_Tlj9qAasLwNs/s1600/blog+pic03.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm23QH8rnokksCN68hb0VDaF9FsUCvFsPmHZKB0fRrxaBfiE__SpF0EsCwm9KIkY7h11tblFDY6Lh3q7kWJdrTQopxZHqnbGi2FaoO-aozEh9LdID3pmGY59gFmBaRAy_Tlj9qAasLwNs/s320/blog+pic03.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
中大人類學助理教授黃慧怡博士以「從使用者角度看考古、藝術與檔案的聯繫」為題作演講<br />
Assistant Professor Sharon Wong from the Department of Anthropology CUHK delivered a talk “Connecting Archaeology, Art and Archives: An User Perspective”
</div>
<br />
<br />
<div>
<br /></div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-62530578200501533692019-05-30T17:16:00.000+08:002019-05-30T17:24:13.142+08:00百物看世界 A History of the World in 100 Objects<span style="font-family: "microsoft yahei"; font-size: large;">百物看世界──大英博物館藏品展</span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">展覽的構思源自大英博物館與英國廣播公司的廣播節目,以大英博物館藏的100組的物品回顧人類發展的軌跡。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">這些由人類創作的物品,來自世界各地,有精美的藝術品,而更多是生活用品,例如貨幣、科學儀器及儀仗用具等,講述人類二百萬年文明的故事。</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">展覽曾在北京、上海、臺北、東京等城市的博物館展出。主辦展覽的城市可以挑選一件最能代表當下世界的物品,作為第101組展品共同展出。這次來到香港,文化博物館選擇了中文大學前校長高錕教授發明的光纖,以反映訊息爆炸的網絡年代;籌備期間與大學檔案聯繫,借用了三張高錕教授的照片配合展出。</div>
<br />
<div>場地:香港文化博物館</div>
<div>日期:2019年5月18日 – 2019年9月9日</div>
<a href="https://www.heritagemuseum.gov.hk/zh_TW/web/hm/exhibitions/data/exid257.html">https://www.heritagemuseum.gov.hk/zh_TW/web/hm/exhibitions/data/exid257.html</a><br />
<br />
<div calibri="" font-family:="" style="font-family: Calibri; font-size: large;">
A History of the World in 100 Objects from the British Museum </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
The exhibition
originated from a popular radio programme of the BBC with the British Museum,
telling the story of human civilisation using 100 objects selected from the
encyclopedic collections of the British Museum. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
These man-made
objects from various geographical areas, trace human activity from 2 million
years ago to the present. In addition to exquisite art pieces, a larger
proportion of exhibits are daily utensils and implements, including currency,
scientific instruments and ritual items. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
This exhibition has travelled through various cities, including Beijing, Shanghai, Taipei, Tokyo, etc. Museums which host the exhibition may choose one object to reflect the world today. "Optical fibre" is featured as the 101st object here in Hong Kong. The University Archives has contributed 3 images of Professor Charles Kao, the "Father of Optical Fibres", to facilitate the exhibition.</div>
<br />
<div>
Venue: Hong Kong Heritage Museum</div>
<div>
Date: 18 May 2019 – 9 September 2019<br />
<a href="https://www.heritagemuseum.gov.hk/en_US/web/hm/exhibitions/data/exid257.html">https://www.heritagemuseum.gov.hk/en_US/web/hm/exhibitions/data/exid257.html</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrFJjHSK-QNx4pKivd8ZCyUKpeTWvsAtUYdATbSpSKEtxKHAmnmQ3QCm_S1FTgSqYY6CRN33ZpxVZKyu4NYIwivHh0rf92nIi-XqUIJkGW4e4DdS2MhTlh49wCYPPDE38dmzWliquDfqQ/s1600/100+objects-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1093" data-original-width="1600" height="218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrFJjHSK-QNx4pKivd8ZCyUKpeTWvsAtUYdATbSpSKEtxKHAmnmQ3QCm_S1FTgSqYY6CRN33ZpxVZKyu4NYIwivHh0rf92nIi-XqUIJkGW4e4DdS2MhTlh49wCYPPDE38dmzWliquDfqQ/s320/100+objects-1.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1GerfG4pPwfORuQkEhG6bgEN1NSUpCzGmsmTSlvCc2CWIdK6KT7dXyJGA1qRr3spKn2vRaUszCS5ItOaaIq2Mtg7nKYde2RE_hQt3p-It7dtVX07bYl1Lk3qezIhTt4rheWia-1HXnew/s1600/100+objects-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1GerfG4pPwfORuQkEhG6bgEN1NSUpCzGmsmTSlvCc2CWIdK6KT7dXyJGA1qRr3spKn2vRaUszCS5ItOaaIq2Mtg7nKYde2RE_hQt3p-It7dtVX07bYl1Lk3qezIhTt4rheWia-1HXnew/s320/100+objects-2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzeB5AvoHeJs3mKnhq8cLyt2qhI73ZCCuNv1T1drfDJ0Q4E2E5JdXDJvAFue2TKlmCpJZx0X4YSEwTFBQBJhhRZy0IQxdtaFuDwmW1ss_1nRp5QXOOVAx72GguSr_sZv5ctIKvOFv3Mew/s1600/100+objects+P1510137.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzeB5AvoHeJs3mKnhq8cLyt2qhI73ZCCuNv1T1drfDJ0Q4E2E5JdXDJvAFue2TKlmCpJZx0X4YSEwTFBQBJhhRZy0IQxdtaFuDwmW1ss_1nRp5QXOOVAx72GguSr_sZv5ctIKvOFv3Mew/s320/100+objects+P1510137.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgve8vhN46W-AsxyQgt3_ZFtoj4CClju1b3nML5x7V-ahiQgf9p1AOzeVTUpPG_Fu_XKzYMOQhhaXFourp-IGOiCXqI_OuheIQxSAN5X-iO8OjIg71OMjNMFmajT1gWZ9esc5DR_vrrHMo/s1600/P1510142+adj.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgve8vhN46W-AsxyQgt3_ZFtoj4CClju1b3nML5x7V-ahiQgf9p1AOzeVTUpPG_Fu_XKzYMOQhhaXFourp-IGOiCXqI_OuheIQxSAN5X-iO8OjIg71OMjNMFmajT1gWZ9esc5DR_vrrHMo/s320/P1510142+adj.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfsB-eGSiFSBv0aHxL96KYjDznlzLRZ-GZi3sHSnI6asZDlTW1bwcF7ecW5XKRN29NDz4v6se9P_cfSMPzuFNvsOIqv7h7jBVxTLm2i3p3fe9_7-35dgLY8AJB9yisC4gKWnKCNAsKSnE/s1600/digital+wall.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfsB-eGSiFSBv0aHxL96KYjDznlzLRZ-GZi3sHSnI6asZDlTW1bwcF7ecW5XKRN29NDz4v6se9P_cfSMPzuFNvsOIqv7h7jBVxTLm2i3p3fe9_7-35dgLY8AJB9yisC4gKWnKCNAsKSnE/s320/digital+wall.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-47576230485241643912019-04-25T15:59:00.002+08:002019-04-25T15:59:21.922+08:00從荒山到大學城 From Barren Hills to University Town<div style="text-align: justify;">
本月4日,英國約克大學歷史系的Miles Taylor教授到訪中大。他正在撰寫有關1960年代世界各地大學校園發展的論文,中大是其研究對象之一。大學檔案主管曾柳歡女士當日接待Taylor教授,除了展示大學展覽廳内有關校園發展的<a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/playvideo.html?ugallery/establishment/from-barren-hill.mp4">影片</a>外,更分享中大從荒山到大學城的故事,如早期校園選址、三所創校成員書院匯聚沙田的過程、校園設計與規劃等。曾女士亦向Taylor教授介紹相關的歷史資源,例如1960年代至1970年代的<a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/publications/annual-report/index.aspx?issueid=714">校長報告書</a>、1964年<a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1642703">《香港中文大學校園發展計劃初步報告》</a>、不同年代<a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/english/publications/calendar/index.aspx?issueid=570">《香港中文大學概況》</a>内的中大地圖等,希望有助Taylor教授的研究。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
中大坐擁全港最大大學校園。依山而建,前臨吐露港,環境秀逸令人喜愛。其實中大面貌在過去半世紀不斷蛻變,校園裏的一草一木、一磚一瓦皆有來歷,值得中大人和社會大眾發掘和細味。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
On 4 April, Professor Miles Taylor from the Department of History, University of York, U.K. visited CUHK. He was writing a paper on the university campus development around the world in 1960s, and CUHK was one of his research objects. Ms. Sintra Tsang the University Archivist received Professor Taylor on that day. She showed him the campus development <a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/playvideo.html?ugallery/establishment/from-barren-hill.mp4">video</a> in the University Gallery, and shared the story “from barren hills to University town”, including the selection of campus location in the early days, the unification of three founding Colleges in the Shatin campus, as well as the campus design and planning, etc. Ms. Tsang also introduced Professor Taylor some relevant historical resources for his research, such as the <a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/english/publications/annual-report/index.aspx?issueid=713">Vice-Chancellor’s Reports</a> in 1960s and 1970s, <i><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1642703">CUHK Development Plan Preliminary Report</a></i> published in 1964, and campus maps in <i><a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/english/publications/calendar/index.aspx?issueid=570">CUHK Calendars</a></i> of different periods.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Built on a hillside and adjacent to Tolo Harbour, CUHK has the largest and most stunning university campus in Hong Kong. The landscape of CUHK has been constantly changing in the past half century, therefore the stories behind the architecture in the campus are worth exploring and savouring.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://www.facebook.com/watch/?v=1100742703363177">短片《一分鐘看完山城六十年》 (製作:頹設作業)</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://www.facebook.com/watch/?v=1100742703363177">CUHK Campus in One Minute (by Simplistic Design Works)</a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_yg8snH1TA9tDWRvS59iiCcS6Ug43U73Zc3v7yVQ_XeF2wICQmbL3pEOy_hY8NsGnkjuCL_I8gAMO3ZORr05ZK2wL_t1Cqzow9b382zHE8Gmw1AjgcipwmZuL10HQgXnfxu0H0ceJ0k0/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_yg8snH1TA9tDWRvS59iiCcS6Ug43U73Zc3v7yVQ_XeF2wICQmbL3pEOy_hY8NsGnkjuCL_I8gAMO3ZORr05ZK2wL_t1Cqzow9b382zHE8Gmw1AjgcipwmZuL10HQgXnfxu0H0ceJ0k0/s400/1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">英國約克大學歷史系的Miles Taylor教授到訪中大 (4/4/2019) – <br />
大學檔案主管曾柳歡女士贈與Taylor教授有關校園發展的出版物<br />
Professor Miles Taylor from the Department of History, University of York, U.K. visited CUHK (4/4/2019) – <br />
Ms. Sintra Tsang the University Archivist presented publications about CUHK campus development to Professor Taylor</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB26zddwy2UZcJb2qKZ8sFpPs_SlfxoDG61kaKdbhnoXc9DNAyfn6rZqmTgYThBHu6CR3jJKGeNGW_eMwuCblT-769aEKnvblg_7Q56Ll573e13GZDv17zYTFEDOpxlvFLEsu_8KKKdTw/s1600/2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="482" data-original-width="643" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB26zddwy2UZcJb2qKZ8sFpPs_SlfxoDG61kaKdbhnoXc9DNAyfn6rZqmTgYThBHu6CR3jJKGeNGW_eMwuCblT-769aEKnvblg_7Q56Ll573e13GZDv17zYTFEDOpxlvFLEsu_8KKKdTw/s400/2.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: center;">
香港中文大學籌備委員會討論校園校址及建築文件 (1961) (香港政府檔案處藏,參考編號HKRS457-3-14) – 中大籌備委員會提出五個選址方案,分別是香港島、威菲路軍營(今九龍公園)、龍翔道、清水灣道,和紅梅谷(大圍),而當時委員會建議新亞書院和聯合書院搬到紅梅谷,與崇基學院相隔一段距離。香港政府檔案處藏有更多有關1960年代至1970年代中大校園發展的檔案,例如檔案類別<a href="https://search.grs.gov.hk/tc/search.xhtml?e_k=0&q=HKRS338&rpp=10">HKRS338</a>。<br />
<i>Chinese University of Hong Kong – Appointment of a Preparation Committee to Consider the Sites and Buildings for the Proposed University</i> (1961) (Source: Government Records Service, HKSAR Government. Record ID: HKRS457-3-14) – The Committee proposed five locations for the new Chinese University i.e. Hong Kong Island, Whitfield Barracks (now the site of Kowloon Park), Lung Cheung Road, Clearwater Bay Road, and Southern End of Shatin Valley (Tai Wai), and recommended the last one, where a distance apart from Chung Chi College. The Government Records Service has kept quite a lot of records about CUHK’s campus development in 1960s-1970s, such as the record series <a href="https://search.grs.gov.hk/tc/search.xhtml?e_k=0&q=HKRS338&rpp=10">HKRS338</a>. </div>
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipmvKjU2VzjqsmIZJqSsqZxa43U8skwgiepsoxTtFkSV4F2RITAwodiqBRs3yTVD5QObPfuYcM5Cb-Raq-X1ZwcnrEgZd8ga4CqlFzLDYhDT8ha6mpr-GDeSaVTHRRpiQZuK0k_tQ3iF0/s1600/3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1198" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipmvKjU2VzjqsmIZJqSsqZxa43U8skwgiepsoxTtFkSV4F2RITAwodiqBRs3yTVD5QObPfuYcM5Cb-Raq-X1ZwcnrEgZd8ga4CqlFzLDYhDT8ha6mpr-GDeSaVTHRRpiQZuK0k_tQ3iF0/s400/3.jpg" width="298" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">《香港中文大學概況》内的中大地圖 (1968) – 其時崇基早已遷入沙田校址,新亞書院在九龍,聯合書院在港島。<br />
中大的行政單位分佈於九龍旺角數處,直至1969年遷入沙田。<br />
The map “Location of the Various Institutions of the Chinese University of Hong Kong” in <i>CUHK Calendar</i> (1968) – <br />
Chung Chi College was already on the Shatin Campus, New Asia College was in Kowloon, and United College was on Hong Kong Island. The offices of CUHK were in Mongkok, Kowloon and later moved into the Shatin campus in 1969.</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2F_o3RX1YJTFxn9X0kQ0wJtvIFSHkUTDS5aDZJUHnGJzZP-pixZ3XmvBtr9bClOb8-Bs3qCkwYHQKW3zB6mV7ruIa5Vxl2ijriE8GjaZzdKc6XKA3OTT9uoiOtSNUVW1Pq4SF9TwjbwU/s1600/4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1191" data-original-width="1600" height="297" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2F_o3RX1YJTFxn9X0kQ0wJtvIFSHkUTDS5aDZJUHnGJzZP-pixZ3XmvBtr9bClOb8-Bs3qCkwYHQKW3zB6mV7ruIa5Vxl2ijriE8GjaZzdKc6XKA3OTT9uoiOtSNUVW1Pq4SF9TwjbwU/s400/4.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">《香港中文大學概況》内的建設計劃全圖 (1975) – 新亞書院和聯合書院均已遷入沙田校址。<br />
The “Master Development Plan” in <i>CUHK Calendar</i> (1975) – <br />
New Asia College and United College had moved into the Shatin Campus.</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNrR_gWtoAbm_bWDamhk7j6Gp87HJvX4NZwFbqtMqBinnSAsXsxrxiBtEt5oU5MLpBzb2t3_wVkrKyeROQQRvpdagR6J-BDrwsnep1yEv4EimhKgMqXlsb-1Fj-aqdO7r8KZmVU8YoEJs/s1600/5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1149" data-original-width="1600" height="286" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNrR_gWtoAbm_bWDamhk7j6Gp87HJvX4NZwFbqtMqBinnSAsXsxrxiBtEt5oU5MLpBzb2t3_wVkrKyeROQQRvpdagR6J-BDrwsnep1yEv4EimhKgMqXlsb-1Fj-aqdO7r8KZmVU8YoEJs/s400/5.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/publications/facts-and-figures/index.aspx?issueid=145">《香港中文大學概覽及統計資料》</a>内的中大地圖 (2009)<br />The campus map in <a href="http://www.iso.cuhk.edu.hk/english/publications/facts-and-figures/index.aspx?issueid=144"><i>CUHK Facts & Figures</i></a> (2009)</td></tr>
</tbody></table>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-80485160252120505902019-03-28T16:06:00.002+08:002019-03-28T16:29:23.188+08:00桂冠學人的故事——圖書捐贈儀式 The Laureates of Chinese Descent – Book Donation Ceremony<a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/tc">大學展覽廳</a>於本月19日舉行圖書捐贈儀式。來自美國科羅拉多大學的陳光輝教授向嘉賓介紹他與多位學者合編的《炎黃子孫的諾貝爾和拉斯克獎得主:於文學與科學》,並在諾貝爾獎得主——高錕教授和楊振寧教授的獎項展櫃前,將該書贈與參與寫作的沈祖堯教授、楊綱凱教授、高錕夫人黃美芸女士,和大學圖書館收藏。<br />
<br />
這本新書介紹15位華裔桂冠學人 (11位諾貝爾獎得主、3位拉斯克獎得主、1位沃爾夫獎得主) 的生平和研究道路。陳教授致辭時表示,希望他們的故事可以啓發後學。這15位赫赫學人,當中12位和中大有著深厚淵源:<br />
<ul>
<li><b>楊振寧</b> (榮譽理學博士,1997;中大設有<a href="http://cnyangarchive.cuhk.edu.hk/About.aspx">楊振寧學術資料館</a>)</li>
<li><b>丁肇中</b> (榮譽理學博士,1987)</li>
<li><b>李遠哲</b> (榮譽理學博士,1989)</li>
<li><b>朱棣文</b> (榮譽理學博士,1998)</li>
<li><b>崔琦</b> (榮譽理學博士,1999)</li>
<li><b>高行健</b> (榮譽文學博士,2001;中大圖書館設有<a href="http://www.lib.cuhk.edu.hk/tc/collections/spc/theme/gao-xingjian">高行健特藏</a>)</li>
<li><b>錢永健</b> (榮譽理學博士,2009)</li>
<li><b>高錕</b> (中大第三任校長;榮譽理學博士,1985)</li>
<li><b>莫言</b> (榮譽文學博士,2014)</li>
<li><b>李卓皓</b> (中大第一任校長李卓敏博士之弟)</li>
<li><b>簡悅威</b> (榮譽理學博士,1981)</li>
<li><b>吳健雄</b> (榮譽法學博士,1969)</li>
</ul>
(其餘三位為:<b>李政道</b>、<b>屠呦呦</b>、<b>李敏求</b>) <br />
<br />
因此,這捐贈儀式安排在展示中大歷史與成就的大學展覽廳舉行,別具意義。<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
A book donation ceremony was held in the <a href="http://www.cuhk.edu.hk/ugallery/en">University Gallery</a> on 19 March. Professor Laurence K. Chan from the University of Colorado, U.S. introduced his co-edited book <i>Nobel and Lasker Laureates of Chinese Descent in Literature and Science</i> to the guests, and presented copies of the book to Professor Joseph J.Y. Sung, Professor Kenneth Young, and Lady Gwen Kao, who have contributed chapters to the book. Additional copies were donated to the Library for retention and circulation. The ceremony took place in front of the showcase of the two Nobel laureates, Professor Sir Charles Kao and Professor Yang Chen-ning.<br />
<br />
This newly published book introduces the lives and researches of 15 Laureates of Chinese descent, including 11 Nobel Laureates, 3 Lasker Laureates, and 1 Wolf Laureate. Professor Chan stated that the editors “hope to inspire the youth to emulate them in the hope that they too might become Laureates one day.” Among those 15 Laureates, 12 of them have close relationship with CUHK, therefore it was so meaningful to hold the ceremony in such a hall that exhibits the history, memorable moments and achievements of the University.<br />
<ul>
<li><b>Yang Chen-ning</b> (Doctor of Science (DSc) honoris causa, 1997; CUHK has established the <a href="http://cnyangarchive.cuhk.edu.hk/About.aspx">C.N. Yang Archive</a>)</li>
<li><b>Ting Chao-chung Samuel</b> (Doctor of Science (DSc) honoris causa, 1987)</li>
<li><b>Lee Yuan-tseh</b> (Doctor of Science (DSc) honoris causa, 1989)</li>
<li><b>Steven Chu</b> (Doctor of Science (DSc) honoris causa, 1998)</li>
<li><b>Tsui Chee Daniel</b> (Doctor of Science (DSc) honoris causa, 1999)</li>
<li><b>Gao Xingjian</b> (Doctor of Literature (DLit) honoris causa, 2001; CUHK Library has established <a href="http://www.lib.cuhk.edu.hk/en/collections/spc/theme/gao-xingjian">Gao Xingjian Repository</a>)</li>
<li><b>Roger Y. Tsien</b> (Doctor of Science (DSc) honoris causa, 2009)</li>
<li><b>Charles Kao</b> (CUHK 3rd Vice-Chancellor;Doctor of Science (DSc) honoris causa, 1985)</li>
<li><b>Mo Yan</b> (Doctor of Literature (DLit) honoris causa, 2014)</li>
<li><b>Li Choh-hao</b> (Brother of CUHK 1st Vice-Chancellor Dr. Li Choh-ming)</li>
<li><b>Kan Yuet-wai</b> (Doctor of Science (DSc) honoris causa, 1981)</li>
<li><b>Wu Chien-shiung</b> (Doctor of Laws (LLD) honoris causa, 1969) </li>
</ul>
(& <b>Tsung-Dao Lee</b>, <b>Youyou Tu</b>, and <b>Min Chiu Li</b>)<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYWyfQJfRYeUkRsFq386bKR7CbY-zsZmxPCQsN3XPuZwESOPncjNnhjaRyVqALaWrfc0Ew00AprP56uoF60cAACIXaxHTsUUsA6Yz8RFE5vXkzidxK6-Oq0bWJ2gV55BeYXdcY1KDXnOQ/s1600/1.JPEG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYWyfQJfRYeUkRsFq386bKR7CbY-zsZmxPCQsN3XPuZwESOPncjNnhjaRyVqALaWrfc0Ew00AprP56uoF60cAACIXaxHTsUUsA6Yz8RFE5vXkzidxK6-Oq0bWJ2gV55BeYXdcY1KDXnOQ/s400/1.JPEG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">陳光輝教授向嘉賓介紹他合編的《炎黃子孫的諾貝爾和拉斯克獎得主:於文學與科學》。<br />
Professor Laurence K. Chan introduced his co-edited book <i>Nobel and Lasker Laureates of Chinese Descent in Literature and Science</i> to the guests.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLQaAk-BxtpD7ts4tePbOYRlEgGQ3KepkJedhqOadIFOswBndrgsUUVw2kvG0X7xwz5sT-R1YhyphenhyphentwpaGlGrFHJzbx8VM36lDbizyM0a2RR7lwaWSg8ohE1zGho_RCkcPHLlwlo5wIFr58/s1600/2.JPEG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLQaAk-BxtpD7ts4tePbOYRlEgGQ3KepkJedhqOadIFOswBndrgsUUVw2kvG0X7xwz5sT-R1YhyphenhyphentwpaGlGrFHJzbx8VM36lDbizyM0a2RR7lwaWSg8ohE1zGho_RCkcPHLlwlo5wIFr58/s400/2.JPEG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">陳光輝教授 (左2) 在諾貝爾獎得主——高錕教授和楊振寧教授的獎項展櫃前,將新書贈與沈祖堯教授 (右2)、楊綱凱教授 (左1)、高錕夫人黃美芸女士 (中),和大學圖書館李露絲館長 (右1) 。<br />
Professor Laurence K. Chan (2nd left) presented the books to Professor Joseph J.Y. Sung (2nd right), Professor Kenneth Young (1st left), Lady Gwen Kao (middle), and the University Librarian Ms. Louise Jones (1st right) in front of the showcase of the Nobel Laureates Professor Sir Charles Kao and Professor Yang Chen-ning.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4WNCsFmrbrXj3e7zAOSRgYLIfxgaelQwa12kkWbYEejz6vZD79cEd9_y3apV2ZmsSmr-SrkIfgsphIGUPaApVEHIZWZq6-8rB2HPLJBjUdBqeGp5AF5kShoy8lqjp_r3h4LoLNXtBmbw/s1600/3.JPEG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4WNCsFmrbrXj3e7zAOSRgYLIfxgaelQwa12kkWbYEejz6vZD79cEd9_y3apV2ZmsSmr-SrkIfgsphIGUPaApVEHIZWZq6-8rB2HPLJBjUdBqeGp5AF5kShoy8lqjp_r3h4LoLNXtBmbw/s400/3.JPEG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">陳光輝教授(左)及嘉賓參觀中大圖書館藏諾貝爾獎得主高錕教授和高行健博士的檔案文物。<br />
Professor Laurence K. Chan (left) visited the University Library to view archival collections of the Nobel Laureates Professor Sir Charles Kao and Dr. Gao Xinjian.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7PNqzwioXNiDE8w6IcKh6ftQaOcdbEmP_Af5jYbWZbC8tk6Di4jFNhpzyWaUjV9CVL-LGWiji9nHZ1HgQlyKU9F0Ag0ibtpCZmfE2HmuIbv66vTO2LJmTBPwCowL80lmWJdvqp75uTvc/s1600/4+book+cover.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="666" data-original-width="450" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7PNqzwioXNiDE8w6IcKh6ftQaOcdbEmP_Af5jYbWZbC8tk6Di4jFNhpzyWaUjV9CVL-LGWiji9nHZ1HgQlyKU9F0Ag0ibtpCZmfE2HmuIbv66vTO2LJmTBPwCowL80lmWJdvqp75uTvc/s400/4+book+cover.jpg" width="270" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://www.worldscientific.com/worldscibooks/10.1142/9716">《炎黃子孫的諾貝爾和拉斯克獎得主:於文學與科學》</a><br />
<a href="https://www.worldscientific.com/worldscibooks/10.1142/9716"><i>Nobel and Lasker Laureates of Chinese Descent in Literature and Science</i></a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<ul>
</ul>
</div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-84791494897595946472019-02-28T12:37:00.003+08:002019-03-01T11:16:58.155+08:00大學檔案的保存工作 Preservation Works of CUHK Archival Records<div style="text-align: justify;">
檔案保存工作是檔案管理的核心業務。檔案一旦被鑒定為有永久保存價值,便應作出相應的保存措施,以保百年以後人們仍能利用該檔。中大建有設備達專業標準的<a href="http://cu-uar.blogspot.com/2018/04/university-archives-repository.html">檔案庫</a>,為入藏的檔案提供安身之所。然而所有檔案在正式入庫之前均經過多重處理,以防止或減慢檔案變質,延長檔案的壽命。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
不同媒體(紙<span class="st">、</span>相片<span class="st">、</span>影帶<span class="st">、</span>光碟等)的檔案需要不同的保存方法。以紙本檔案爲例,檔案入庫前會先放置於庫内工作區。工作人員會帶上清潔的棉手套作狀況評估,檢查檔案是否曾遭浸濕,有無黴菌和蟲害等。較舊的檔案通常會先放進攝氏達零下三十度的冰箱冷藏數日至一星期,確保黴菌和蟲害無法生長;而損壞情況嚴重的檔案,需尋求修復專業人士的意見再處理。工作人員會潔净檔案表面,遇有檔案内容開始褪色變得模糊不清,會利用無酸檔案紙複印内容保存;還有移去原有的文件夾和書釘<span class="st">、</span>幼繩,換上專業無酸的文件夾<span class="st">、</span>隔頁紙<span class="st">、</span>相片套等,然後放進儲存盒内入庫。此程序既能保存檔案本身狀況,亦確保其他已入庫檔案不會受到外來破壞。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
以上只是簡單介紹一般保存工作的程序,實際操作可能會複雜得多。大學檔案現正處理大量紙本檔案和舊相片,務求令這些大學珍貴資產得到妥善的保護。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Preservation is at the heart of archives management. Once the record has been appraised as having archival value for long term retention, appropriate preservation measures should be taken to ensure people will be still able to use the record after a hundred years. CUHK has setup an <a href="http://cu-uar.blogspot.com/2018/04/university-archives-repository.html">archives repository</a> with facilities with professional standards to provide a safe home for the archives. In fact, before putting the records into the storage, preservation works are necessary in order to prolong their useful life.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Records in different media (paper, photo, video tape, CD, etc.) require different preservation methods. Taking paper records as an example, the records will be placed in the processing area of the repository first, then the staff will wear clean cotton gloves to check the physical conditions of the records, like seeing whether they are water soaked, or infected with mould and pests. Old records are usually placed into freezer with a temperature of -30°C for a few days to a week to make sure the mould and pests cannot grow. Records with serious damages are needed to be reviewed and processed by professionals. The staff will clean the dusty surface of the records. In case that the content of the document is fading out or becoming illegible, the document will be photocopied by using acid-free archival paper. The original folders, staples, clips will be removed and replaced by containers with archival quality such as acid-free folders, papers, and photo sleeves, etc., finally they are put into archival boxes for storage. Such a process not only prolongs the life of the newly acquired records, it also safeguards the conditions of the stored records that will not be affected by the new ones.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The above case is just a brief introduction of the archives preservation works, and the real-life practice can be much more complicated. The University Archives is currently processing a large amount of records and photos to ensure these precious University assets are properly preserved.</div>
<br />
<u>參考資料 References</u><br />
<ul>
<li><a href="https://www.grs.gov.hk/tc/preserving_our_holdings.html">香港政府檔案處 – 「保存館藏」</a><a href="https://www.grs.gov.hk/en/preserving_our_holdings.html">HKSAR Government Records Service – “Preserving our holdings” </a></li>
<li><a href="http://micrcr.blogspot.com/">澳門文物保存修復學會 Macau Institute of Conservation of Restoration of Cultural Relics</a></li>
<li><a href="https://www.nedcc.org/">Northeast Document Conservation Center (NEDCC) (US)</a></li>
<li><a href="https://icon.org.uk/">The Institute of Conservation (ICON) (UK)</a></li>
</ul>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiBnYc6PwpBJezh5CIKEO5hi9kRaV25yh4us2gIzd_b0ew4RSgOW9uMNH7ce5_awHDXMTwaEPSGT3DbUVI_qV8h5mAkYuKtiUCe1OCiOYA2kHQFbczdf8ZTTSylCgIV4OzU3Drj3CMSEw/s1600/1_supplies1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiBnYc6PwpBJezh5CIKEO5hi9kRaV25yh4us2gIzd_b0ew4RSgOW9uMNH7ce5_awHDXMTwaEPSGT3DbUVI_qV8h5mAkYuKtiUCe1OCiOYA2kHQFbczdf8ZTTSylCgIV4OzU3Drj3CMSEw/s400/1_supplies1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">大學檔案部分常用的專業儲存器和保存工具,例如:無酸文件夾<span class="st">、</span>隔頁紙<span class="st">、</span>相片套<span class="st">、</span>儲存箱;除塵或黴菌用的塵掃和擦膠,不會生鏽的膠製或黃銅製文件夾等。<br />
Some of the archival supplies and preservation tools used by the University Archives, e.g. acid-free folders, archival papers, photo sleeves, boxes, dusting brush and dirt eraser, and plastic and rust-proof brass paper clips, etc.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKTqzHcoq8qsWvb-s1m3HBSYJwAp1N45OQ8Z69Y2xBZ9lr1BPdyluxHkg307v8MKxHI21CnY_b65YHRx9tWQQ_5RP_0wUNTaOBRR5F1YcjbT2L1KH2AP7Dz4vFcdVLVUYRAw0gcE8_EzM/s1600/2b_freezer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKTqzHcoq8qsWvb-s1m3HBSYJwAp1N45OQ8Z69Y2xBZ9lr1BPdyluxHkg307v8MKxHI21CnY_b65YHRx9tWQQ_5RP_0wUNTaOBRR5F1YcjbT2L1KH2AP7Dz4vFcdVLVUYRAw0gcE8_EzM/s400/2b_freezer.jpg" width="300" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">較舊的檔案通常會先放進攝氏達零下三十度的冰箱冷藏數日至一星期,確保黴菌和蟲害無法生長。<br />
Old records are
usually placed into freezer with a temperature of -30°C for a few days
to a week to make sure the mould and pests cannot grow.</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8yrlj6gKsX_3jEX4LsGqC9PI2m4nWe_90BNEJXsWk5m_2Wo3FiibgGT4OZUgvtFxhK2h49youx3Ku9ISwUeRRvdkkx9kKKtOLiXMSrNLCCzZvaPKuQEEb8EvfyGJeBTcvRg_cS4x7ziI/s1600/3_malin+photos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8yrlj6gKsX_3jEX4LsGqC9PI2m4nWe_90BNEJXsWk5m_2Wo3FiibgGT4OZUgvtFxhK2h49youx3Ku9ISwUeRRvdkkx9kKKtOLiXMSrNLCCzZvaPKuQEEb8EvfyGJeBTcvRg_cS4x7ziI/s400/3_malin+photos.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">整理中的馬臨校長相片:將相片放入無酸相片套,再放入文件袋儲存。<br />
Preserving photos of Professor Ma Lin’s the 2nd Vice Chancellor: photos are put into acid-free photo sleeves, then put the photo sleeves into document wallet.</td></tr>
</tbody></table>
<ul>
</ul>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-86310142075354890392019-01-30T11:53:00.001+08:002019-01-30T12:05:18.400+08:00英國國家檔案館藏中大檔案 CUHK Records in The National Archives (TNA) of the United Kingdom<div style="text-align: justify;">
大學檔案組除了從中大各單位搜求檔案,亦會在校外徵集或購入中大相關文獻,以增補館藏,為研究者帶來便利。由於香港曾爲英國之殖民地,許多香港事務的檔案可以在<a href="http://www.nationalarchives.gov.uk/">英國國家檔案館</a>中找到,當中包括不少有關中大成立和發展的檔案。大學檔案組目前已從該館購入與中大相關的檔案三十餘個,時間跨度為1950年代至1980年代,主要來自兩個檔案類別:<br />
• <a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/item/cuhk-1772990">BW 90</a>: 海外高等教育大學校際委員會:書信及公文<br />
• <a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/item/cuhk-1772983">CO 1045</a>: 殖民地部及其他部門:教育顧問郭克時爵士公文<br />
内容相當豐富,例如:五、六十年代香港專上學院的發展、中文大學的籌備過程、香港大學在中大發展的角色、首任校長的遴選和候選人名單、中大醫學院成立之背景等(詳細内容請看下表)。這些中大檔案連同其他從英國國家檔案館購入的香港事務檔案,可以透過大學圖書館網頁的「<a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/collection/uknationalarchive">數碼館藏</a>」,在校内瀏覽。<br />
大學檔案組會繼續留意英國國家檔案館和其他單位收藏的中大相關文獻,如檔案已經公開,我們會盡量收錄。<br />
<br />
In addition to collecting records from the University offices, CUHK Archives also collects and purchases CUHK-related records beyond the campus in order to fill the gap of our collections and bring convenience to researchers. Since Hong Kong was once a British colony, many records of Hong Kong affairs can be found in <a href="http://www.nationalarchives.gov.uk/">The National Archives (TNA) of the United Kingdom</a>, including documents about the establishment and development of CUHK. CUHK Archives has purchased over 30 records from TNA. The time span of the archives is from 1950s to 1980s, and most of the items are from these two record series:<br />
• <a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772990">BW 90</a>: Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers.<br />
• <a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772983">CO 1045</a>: Colonial Office and other departments: Papers of Sir Christopher Cox, Educational Adviser.<br />
The content includes: the development of the Hong Kong post-secondary education in 1950s to 1960s, the establishment of CUHK, the role of the University of Hong Kong in CUHK development, selection and appointment of the first Vice-Chancellor (with the list of candidates), the background of setup of the CUHK medical school, etc (please check the table below for details). With other records of Hong Kong affairs purchased from TNA, these records are now uploaded to the “<a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/collection/uknationalarchive">Digital Collection</a>” on CUHK Library’s website for on-campus access.<br />
CUHK Archives will keep an eye on any CUHK-related records kept by TNA and other units. We will try our best to collect as many open records as possible.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje2jqDhXpm6tIKOibaw0EIEGQ5j4LR2EWVZGFKItzmlsNKrF4uJKA1nxL79boxdIXfpHNVllX44f-cfcVjxnflxntMRZ-kpcBBTNTFtrUzXbf7wFeibeDS1yk8H0oM382L4A7irVnN9uE/s1600/cuhklib_tna.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="868" data-original-width="1023" height="338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje2jqDhXpm6tIKOibaw0EIEGQ5j4LR2EWVZGFKItzmlsNKrF4uJKA1nxL79boxdIXfpHNVllX44f-cfcVjxnflxntMRZ-kpcBBTNTFtrUzXbf7wFeibeDS1yk8H0oM382L4A7irVnN9uE/s400/cuhklib_tna.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">大學圖書館「英國國家檔案館」公開檔案首頁<br />
CUHK Library’s “Open Public Record of the National Archives of United Kingdom” – front page</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcdrize8G_AJXXtxFbVWyQUUVvCOrIrROhfQqE5sQ4-KlkDrp1nHvc8Pl7wu9YikImpqKml_X-2Yxh8tH5Y-SNNA_TeDOrQ3SX9UNO3tD70cCQq6Rm3JJfKSMZTf8OpfQ9D6ciXIswBdM/s1600/cuhklib_tna_vc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="853" data-original-width="713" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcdrize8G_AJXXtxFbVWyQUUVvCOrIrROhfQqE5sQ4-KlkDrp1nHvc8Pl7wu9YikImpqKml_X-2Yxh8tH5Y-SNNA_TeDOrQ3SX9UNO3tD70cCQq6Rm3JJfKSMZTf8OpfQ9D6ciXIswBdM/s400/cuhklib_tna_vc.jpg" width="333" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">「中大校長遴選與委任檔案」(英國國家檔案館檔案編號:BW90/569)<br />
“Selection and Appointment of Vice-Chancellor” (TNA Reference Number: BW90/569)</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<table border="1" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b>檔案編號</b><br />
<b>Citable Reference</b></td>
<td style="width: 250.25px;"><b>檔案名稱</b><br />
<b>Title</b></td>
<td style="width: 250.25px;"><b>内容描述</b><br />
<b>Description</b></td>
<td style="width: 250.25px;"><b>日期</b><br />
<b>Date</b></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773000">BW 90/556</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Correspondence, papers and reports outlining development of the Post-Secondary Colleges as the nucleus of the future Chinese University: visit of college presidents, 1960; visit and Report of the advisers on courses and syllabuses, 1961; selection of Commission for the Chinese University.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1959-31/12/1961</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773001">BW 90/557</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Correspondence, papers and reports outlining development of the Post-Secondary Colleges as the nucleus of the future Chinese University: arrangements for visit of Chinese registrars to UK, 1961, and for visit of Library Adviser to Hong Kong, 1962; IUC subcommittee on Chinese colleges in Hong Kong; Commission for the Chinese University.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/6/1961-31/12/1961</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773002">BW 90/558</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Correspondence, papers and reports outlining development of the Post-Secondary Colleges as the nucleus of the future Chinese University: appointment and visit of Commission for the Chinese University (Fulton Commission).</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773003">BW 90/559</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Supplement 1 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b>BW 90/560</b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Supplement 2 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773005">BW 90/561</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Supplement 3 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773006">BW 90/562</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Supplement 4 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773007">BW 90/563</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Supplement 5 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773008">BW 90/564</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Supplement 6 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773009">BW 90/565</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Supplement 6A to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773010">BW 90/566</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: New Asia College Calendar Supplement 7 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773011">BW 90/567</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: Hong Kong Baptist College; Supplement 8 to 612/7.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773012">BW 90/568</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Evidence presented to the Fulton Commission: miscellaneous; Supplement 9 to 612/17.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1962</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773013">BW 90/569</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Selection and appointment of Vice-Chancellor</td>
<td style="width: 250.25px;">Candidates for the first Vice-Chancellor; selection process</td>
<td style="width: 250.25px;">26/3/1963-4/2/1964</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773014">BW 90/570</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Proposed enquiry into long term need for graduates in Hong Kong: correspondence.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1964-31/12/1964</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773015">BW 90/588</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Institute of Oriental Studies: correspondence and papers leading up to establishment, and outlining divergent views on its function and relationship with the University. With memorandum of the inter-university committee appointed to consider the establishment overseas of a British centre for East and South East Asian Studies, 1951.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1949-31/12/1953</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1773016">BW 90/589</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Institute of Oriental Studies: Reports for 1953 and 1954; correspondence relating to use of Chinese as a medium of instruction in the University.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1953-31/12/1958</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772992">BW 90/1599</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Establishment and inauguration of the university, 1963; correspondence and papers dealing with IUC's advice and assistance, 1966-1974. With Chinese University of Hong Kong Ordinance 1963; architect's plan.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1963-31/12/1974</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772993">BW 90/1600</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Correspondence and papers outlining IUC advice and assistance to the University.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1975-31/12/1979</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772994">BW 90/1601</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Staff: conditions of service and background information.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1962-31/12/1968</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772995">BW 90/1602</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Finance: application for assistance under the Colonial Development and Welfare Act 1959.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1963-31/12/1971</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772996">BW 90/1605</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Report of [second] Commission on the Chinese University of Hong Kong (second Fulton Report), Mar 1976: correspondence and press commentary. With Chinese University of Hong Kong Ordinance 1976.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1975-31/12/1977</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772997">BW 90/1606</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">Staff: conditions of service and background information.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1978-31/12/1979</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772998">BW 90/1644</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. University of Hong Kong (UHK).</td>
<td style="width: 250.25px;">Faculty of Medicine: proposed agreement with Hong Kong Government on clinical teaching; general correspondence.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1954-31/12/1976</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772999">BW 90/2305</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Inter-University Council for Higher Education Overseas: Correspondence and Papers. IUC Overseas Administrative Staff Training Scheme.</td>
<td style="width: 250.25px;">Correspondence with overseas universities relating to administration and working of the scheme: Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1970-31/12/1972</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772986">CO 1045/476</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Colonial Office and other departments: Papers of Sir Christopher Cox, Educational Adviser. HONG KONG.</td>
<td style="width: 250.25px;">Chinese colleges: reports, correspondence and papers.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1952-31/12/1959</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772987">CO 1045/812</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Colonial Office and other departments: Papers of Sir Christopher Cox, Educational Adviser.</td>
<td style="width: 250.25px;">Hong Kong: Chinese colleges.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1961-31/12/1963</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772988">CO 1045/819</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Colonial Office and other departments: Papers of Sir Christopher Cox, Educational Adviser.</td>
<td style="width: 250.25px;">Fulton report on a Federal Chinese University in Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1963-31/12/1963</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772989">CO 1045/917</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Colonial Office and other departments: Papers of Sir Christopher Cox, Educational Adviser.</td>
<td style="width: 250.25px;">Chinese University of Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1970-31/12/1970</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 250.25px;"><b><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1772985">CO 1045/1520</a></b></td>
<td style="width: 250.25px;">Colonial Office and other departments: Papers of Sir Christopher Cox, Educational Adviser. PHOTOGRAPHIC COLLECTIONS.</td>
<td style="width: 250.25px;">Chung Chi College, Hong Kong.</td>
<td style="width: 250.25px;">1/1/1956-31/12/1956</td>
</tr>
</tbody>
</table>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-27319718479448128932018-12-21T14:49:00.001+08:002018-12-21T14:52:22.447+08:00香港檔案法立法諮詢 Consultation on Archives Law Legislation in Hong Kong<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
檔案記載著機構的政策、決定、和活動,是機構極重要的資源。政府檔案更關乎社會管治和公民權益,故有需要加强管理,以確保檔案得到妥善記錄和保存,供日後取用、參考。世界不少國家和地區均有制定檔案法,而香港長久以來籍由行政指令、指引和刊物代替法例,規管政府檔案的管理。近年社會各界對制定檔案法的訴求益增,有見及此,香港法律改革委員會於2013年成立檔案法小組委員會,就此課題作深入研究。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
日前(12月6日)小組委員會發表諮詢文件,就現行公共檔案管理制度是否需要改革,如認為需要的話,則採用何種改革方案為佳,諮詢公眾意見。文件中小組委員會研究數個司法管轄區的法律和作業方法,特別是澳大利亞、英格蘭、愛爾蘭、新西蘭和新加坡,臚列其觀察和初步看法外,還提出12條諮詢問題,例如檔案處的行政及運作、檔案移交檔案管理機關制度、公共檔案管理制度的涵蓋範圍等。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
小組委員會初步認為有理據支持在香港制定檔案法,但實施上亦有難處,例如香港缺乏檔案管理專才、增加公務員工作量、處理電子檔案挑戰。諮詢文件未有提及疏忽處理政府文件的罰則;另外,對於應否涵蓋公共機構,因難以決定「公共機構」的範圍及公共機構是否已準備就緒,小組委員會建議可不時列舉應受規管的特定機構,及以「針對個別情況處理」方式監督其檔案管理情況。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
諮詢期至2019年3月5日為止。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Records are vital resources of an organization and they document the policies, decisions, and activities, etc. Government records may contain importance information of governance and civil rights. For such records to maintain their value, they must be properly created and managed to ensure their authenticity and usability. Most of the countries or jurisdictions have archives legislation, and in contrast Hong Kong Government has been using administrative directives, guidelines and publications to regulate the management of Government. In response to the social urge of archives law legislation in recent years, the Archives Law Sub-committee of the Law Reform Commission was setup in 2013 to review the situation and make recommendation.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The Sub-committee has just released (6 December) the consultation paper to invite public views on whether reform of the current public records management regime is needed, and, if so, what kind of reform is to be preferred. The Sub-committee has studied the laws and practices of a number of jurisdictions, in particular, Australia, England, Ireland, New Zealand and Singapore, and has set out its observations and provisional views, as well as asked 12 consultation questions for instance the governance of the Government Records Service, and transfer of records to archival authority, and coverage of public records management regime, etc., to engage as much of the public as possible.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The Sub-committee’s provisional views are that there are considerations in favour of the enactment of an archives law in Hong Kong, but there are also practical concerns over its implementation, such as shortage of archives management professionals, workload pressures on civil servants, challenges of electronic records management, etc. The consultation paper does not mention the penalties for unauthorized destruction of public records. As regards the scope of public bodies to be covered, the Sub-committee considers a "bespoke" approach and to “enumerate from time to time specific bodies that should be subject to the public records management regime” since there is no universal approach on the definition of public bodies, and the individual circumstances of the public bodies must be carefully considered before imposing on them any uniform mandatory records management regime.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The consultation period will end on 5 March 2019.</div>
<br />
<a href="https://www.hkreform.gov.hk/tc/publications/archiveslaw.htm">詳情</a> <a href="https://www.hkreform.gov.hk/en/publications/archiveslaw.htm">Details</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1WHHoRvnv5Z-N7eCnN_eEtfM0nPMeyXpXThocJVZk1Mb9VUNmJPgusbOt5HWUrZ-q9RoGr0wI467_tRU4EcPMWzGaKRuUiNZfRkM3xLrQdT5H3ZnbuStPdt3DIEd6OIufHzVVS26DdMc/s1600/archives+law+consultation+paper.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1064" data-original-width="1600" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1WHHoRvnv5Z-N7eCnN_eEtfM0nPMeyXpXThocJVZk1Mb9VUNmJPgusbOt5HWUrZ-q9RoGr0wI467_tRU4EcPMWzGaKRuUiNZfRkM3xLrQdT5H3ZnbuStPdt3DIEd6OIufHzVVS26DdMc/s400/archives+law+consultation+paper.jpeg" width="400" /></a></div>
<br />CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5754066884058861786.post-70600281968279114162018-11-30T10:52:00.002+08:002018-11-30T10:52:11.973+08:00大學檔案數碼資料庫啓用 Launch of the University Archives Digital Collection<div style="text-align: justify;">
為推廣中大檔案文獻的使用,大學檔案組剛啓用「<a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/collection/archive">大學檔案數碼資料庫</a>」,供各界人士瀏覽。本資料庫收錄中大的出版物包括歷史檔案的掃描文本,及以數碼方式製作的出版物或網頁資料,以PDF格式保存,並支援全文檢索。目前收錄資料包括:</div>
<ul style="text-align: justify;">
<li><b>校園發展計劃</b>——《香港中文大學校園發展計劃初步報告》(1964)˴《香港中文大學校園發展計劃報告書概要》(2009)及《香港中文大學校園發展計劃報告》(2010)。</li>
<li><b>新聞稿</b>——1983˴1984˴1987-1997</li>
</ul>
<div style="text-align: justify;">
本資料庫籌備多月,因檔案數碼化需要經過多重工序:從徵集檔案˴檢測˴修復˴掃描˴資料輸入˴圖檔品質檢驗˴文字辨識質素檢驗˴校正˴到上載至伺服器等,才可將成果呈現到大家眼前。檔案庫將不斷新增藏品,敬請密切留意。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
The University Archives Digital Collection was launched recently to promote the use of the historical records of the Chinese University. The Collection aims to provide online access to periodicals and other materials published at the Chinese University of Hong Kong. It includes scanned copies of historical documents and born digital publications or web content. Files are in PDF format and full-text search function is available. Currently available titles are:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<ul style="text-align: justify;">
<li><b>Campus development plans</b> – Chinese University of Hong Kong Development Plan Preliminary Report (1964), The Chinese University of Hong Kong Campus Master Plan Synoptic Report (2009), and The Chinese University of Hong Kong Campus Master Plan Final Report (2010)</li>
<li><b>Press Releases</b> – 1983,1984,1987-1997</li>
</ul>
<div style="text-align: justify;">
This Collection has been prepared for months since the digitization works usually have to go through processes like document collection, preservation, scanning, data entry, image quality checking, OCR quality checking, correction, and uploading, etc. This is a growing collection so please pay close attention to the website.<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyUmyXKPC_NeXmBfTQCRmy6vSweBvg4mq-msJtG5pOU3iqScH0txggH4zhnG0eN7PL2HplMJpHdpcMQxv8dwW-msKNFO1fxMRsjUTAOV-GZgqpuFJji-kncoEyDe-H2nII3k4qCGSVdGY/s1600/1_uar_digital+collection_front+page.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="780" data-original-width="1011" height="307" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyUmyXKPC_NeXmBfTQCRmy6vSweBvg4mq-msJtG5pOU3iqScH0txggH4zhnG0eN7PL2HplMJpHdpcMQxv8dwW-msKNFO1fxMRsjUTAOV-GZgqpuFJji-kncoEyDe-H2nII3k4qCGSVdGY/s400/1_uar_digital+collection_front+page.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span id="goog_1327762321"></span><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/collection/archive">大學檔案數碼資料庫首頁 The University Archives Digital Collection – front page</a><span id="goog_1327762322"></span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOrl2TQWj_iFhANT5FUbWNGoQ_ApwpPASqCG4jEDXg9V_a7qC0v3MGPxcYqZVYOvuXttOoVMCphvL9cOobVn1rs_YlepTb92TW32ZXiiupzD91gaB_rm0Kn7diXuPAkXqcxYIHf7Ru3sA/s1600/2_uar_digital+collection_nsl_current.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="853" data-original-width="1004" height="338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOrl2TQWj_iFhANT5FUbWNGoQ_ApwpPASqCG4jEDXg9V_a7qC0v3MGPxcYqZVYOvuXttOoVMCphvL9cOobVn1rs_YlepTb92TW32ZXiiupzD91gaB_rm0Kn7diXuPAkXqcxYIHf7Ru3sA/s400/2_uar_digital+collection_nsl_current.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/collection/cuhk-archive">大學檔案數碼資料庫目前藏品 The University Archives Digital Collection – current available titles</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbb7neZ2VI4CwT3TAPf6RXvkDcrii3_ZZDw-SzaBY6mBrReDejyvpFqMYsEs3ipdhuInm1Ok-9p2Ld4768yKmgxtgs-pCwDmVXgesbH3ou1qEA8Hia65Cg52X4WQ3FvQLXCQWvJaKBmWE/s1600/3_uar_digital+collection_nsl.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="856" data-original-width="1011" height="337" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbb7neZ2VI4CwT3TAPf6RXvkDcrii3_ZZDw-SzaBY6mBrReDejyvpFqMYsEs3ipdhuInm1Ok-9p2Ld4768yKmgxtgs-pCwDmVXgesbH3ou1qEA8Hia65Cg52X4WQ3FvQLXCQWvJaKBmWE/s400/3_uar_digital+collection_nsl.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/islandora/object/cuhk:1642255">大學檔案數碼資料庫:新聞稿按年份排列 The University Archives Digital Collection – CUHK Newsletters are in chronological order</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8VErhiBBp5pLbHhpwbqz5dqhWHpc9uTHtSUZ6bCp_-LxuguTej6WkvJrXQ6DkXHwA3hHlxYgZPW7UavgOpdO52W2_BO9OJocFJ8GX9c7NGs1A4NmRJjxPIFK_TvGo-Lmvtm8_op_gf5g/s1600/4_uar_digital+collection_nsl_toc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="853" data-original-width="1009" height="337" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8VErhiBBp5pLbHhpwbqz5dqhWHpc9uTHtSUZ6bCp_-LxuguTej6WkvJrXQ6DkXHwA3hHlxYgZPW7UavgOpdO52W2_BO9OJocFJ8GX9c7NGs1A4NmRJjxPIFK_TvGo-Lmvtm8_op_gf5g/s400/4_uar_digital+collection_nsl_toc.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/tc/islandora/object/cuhk:1642256">大學檔案數碼資料庫:新聞稿目錄 The University Archives Digital Collection – CUHK Newsletters’ table of contents</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3a-4Ea2pa-OQtbuIiEHs8FKoGSWR-SpNR-vyYkkrqStDfOqs8sZXWdsbz23fVP2p15W0758Sw7Wwuxv_4japYi883dUoRKIO83y-jYJSXNLlWYjNFW-myV-rU37xPkW3hG5YVCUXoVMY/s1600/5_uar_digital+collection_nsl_layout.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="860" data-original-width="1007" height="340" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3a-4Ea2pa-OQtbuIiEHs8FKoGSWR-SpNR-vyYkkrqStDfOqs8sZXWdsbz23fVP2p15W0758Sw7Wwuxv_4japYi883dUoRKIO83y-jYJSXNLlWYjNFW-myV-rU37xPkW3hG5YVCUXoVMY/s400/5_uar_digital+collection_nsl_layout.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1642270">大學檔案數碼資料庫:新聞稿瀏覽界面 The University Archives Digital Collection – CUHK Newsletters’ layout</a></td></tr>
</tbody></table>
</div>
CUHK Archiveshttp://www.blogger.com/profile/17503830979302328527noreply@blogger.com0